| Wait. Did I... did I just get touched by... you're an angel, aren't you? | Погоди, разве я... я просто тронут... ты ангел, ты? |
| Wait, you don't actually think they fight for you because they love you, do you? | Погоди, ты же не думал, что они сражаются за тебя, потому что любят тебя? |
| I know that you're mad at me right now, okay. Wait, you know this is Chuck, right? | Слушай, я знаю, что ты на меня сейчас злишься хорошо, но... погоди, ты в курсе, что это Чак, да? |
| Wait. Did you say "a change" or just "change," as in spare change? | Погоди, ты сказал "в отместку" или "вместо", типа как "в одно место"? |
| Shrek, no, wait. | Шрек, нет! Погоди! - Ослик... |
| Wait, wait, write it down. | Погоди, погоди, запишу. |
| Wait, wait, John. | Погоди, погоди, Джон. |
| Wait, wait, the newspaper article. | Погоди, статья в газете. |
| Wait, wait, don't hang... | Погоди, не отключайся... |
| Wait, wait, Tonya? | Погоди, погоди, Тоня? |
| Wait, wait, Mike. | Погоди, погоди, Майк. |
| Wait, wait, Caroline. | Погоди, погоди, Кэролайн. |
| Hold on, wait. | Стой, погоди. Погоди, стой. |
| Well, so, wait. | Погоди, ты что, не любишь трэшак? |
| Wait wait! Robin. | Погоди, погоди, Робин. |
| Wait, wait, a regular gig? | Стой, погоди. Регулярно? |
| Wait, please wait. | Погоди. Пожалуйста, подожди. |
| Wait! Jim, wait! | Погоди, Джим, постой! |
| Wait, wait listen to me... | Погоди, погоди.Послушай меня. |
| Wait, wait a second. | Стой, стой, погоди. |
| Wait, wait, Pelu! | Погоди, погоди, Пелу! |
| Wait, wait, Roy. | Погоди, погоди, Рой. |
| Wait, wait, let me finish. | Погоди, дай мне закончить. |
| Wait there, wait there. | Погоди сейчас, погоди. |
| Wait, wait, hold on. | Погоди, погоди, постой. |