Английский - русский
Перевод слова Wait
Вариант перевода Погоди

Примеры в контексте "Wait - Погоди"

Примеры: Wait - Погоди
Wait, you took my clothes? Погоди, ты взяла мою одежду?
Wait, so this really is about art? Погоди, это действительно связано с искусством?
Wait! When can you start? Погоди, когда ты готова приступить?
Wait, Jamie Marks is small or,? Погоди, тот Джейми Маркс, который маленький совсем или? ...
Wait. Fergus, you have your own show? Погоди, Фергюс, у тебя что, своё шоу?
Wait, what are the lyrics? Погоди, но я не знаю слов.
Wait, you didn't know your nanny was a marine? Погоди, ты не знала, что твоя няня служила в морской пехоте?
Wait. So you followed us down here? Погоди, так ты все время следил за нами?
Wait, where are you going? Эй, погоди, ты куда это?
Wait, you canceled To come be here with me? Погоди ка, ты отменил представление что бы придти сюда ко мне?
Wait, you did hear me say she was an alcoholic? Погоди, ты слышала как я сказал, что она - алкоголик?
Wait, how are you getting better service than I am? Погоди, как у тебя связь ловит лучше, чем у меня?
Wait, Max, you're not high? Погоди, Макс, ты что, даже не дунула?
Wait. What do you mean, whoever we brought back? Погоди, что ты имеешь в виду, кого бы мы не оживили?
Wait, you think this is my fault? Погоди, ты думаешь, это я во всем виновата?
Wait, it will come back. Погоди, я, кажется, вспоминаю!
Wait, Sexpun, do you still have that ring I gave you? Погоди, Цыпа, у тебя ещё есть то кольцо, которое я давал тебе?
Wait, Katie Markum never got in anybody's trunk. Погоди, Кейти Маркам не было ни в чьем багажнике, верно?
Wait, aren't you going to South? Погоди, ты что, не на Юг идешь?
Wait, then you're still getting married? Погоди, так ты все еще не передумала выходить замуж?
Wait, that time you were with your aunt and uncle fly-fishing? Погоди, это тогда, когда ты был с тетей и дядей на рыбалке?
Wait, you mean rebuild, not repopulate, right? Погоди... ты ведь имел ввиду восстановить город, а не население?
Wait, do I know you? Погоди, я знаю тебя? - Нет.
Wait if she touched you why didn't you turn to nothing? Погоди, если она трогала тебя, почему ты не обратился в ничто?
Wait, so you wanted me to have a key? Погоди, так ты хотел, чтобы у меня был ключ?