| Mom, wait. mom. | Мам, погоди. Мам. |
| Well, now, wait. | Так, а теперь погоди. |
| No, wait, you were. | Нет, погоди, был. |
| But wait, there's more. | Погоди, это не всё. |
| Thomas. Thomas, wait. | Томас, Томас, погоди. |
| Stanley, Stanley, wait! | О! Стенли, Стенли, погоди. |
| Gang pr... wait. | На тренировку... погоди. |
| Look, Donnie, wait. I just... | Послушай, Донни, погоди. |
| No, Casey, wait! | Нет, Кейси, погоди! |
| Okay, wait. I think I got it. | Погоди, я кажется понял. |
| John, wait, listen. | Джон, погоди, послушай. |
| Just you wait, Robin Heiden. | Ну погоди, Робин Хейден! |
| Well, wait, I'll ask her. | Погоди, я спрошу ее. |
| Just you wait, 'Enry 'Iggins. | Погоди, Енри Иггинс! |
| No, Archie, wait. | Нет, Арчи, погоди. |
| Understood, wait a moment. | Хорошо. Погоди немного. |
| Just wait and see, Lee Sin. | Ну погоди, Ли Син. |
| However, wait a second. | Однако, погоди минуту. |
| GRANT: No, wait. | Нет, погоди минутку. |
| ' Just you wait! | Погоди, Генри Хиггенс! |
| Just you wait, Eunice. | Ну погоди, Юнис. |
| No, wait, I'm sorry. | Нет, погоди, извини. |
| Hold up, hold up, wait. | Стой, стой, погоди. |
| Nolan, Nolan, wait. | Нолан, Нолан, погоди. |
| Bobby, no, wait. | Бобби, нет, погоди. |