But, wait, now I'm thinking pastels for spring. |
Нет, погоди, а если что-нибудь весеннее в пастельных тонах? |
Wait just a second. |
Нет, погоди - погоди секунду. |
Wait I got this one. |
Погоди, я кажется, что то нащупала. |
Wait, outside of town? |
Погоди, так он не в городе живёт? |
Wait, it hurts. |
Погоди. Я готов, я готов! |
Wait, he actually exists? |
Погоди, так он и в самом деле существует? |
Wait, stay away. |
Да, погоди, не лезь! |
Wait, ferry approaching. |
Погоди, к ним приближается паром. |
Okay, Wait a second. |
Погоди, ты что, превратился в Софию Вергару? |
Wait a second! Wait... |
Погоди, погоди секунду! |
Wait! Wait! Slop! |
Погоди, погоди, стой! |
Wait. Wait, I'll think of it. |
Погоди, сейчас вспомню. |
Wait! Wait! Stop! |
Погоди, погоди, стой! |
Wait... Wait a second. What? |
Погоди, погоди, что? |
Wait... Wait a second. |
Погоди, погоди секунду! |
Wait. Wait, you're Wesley? |
Погоди, ты Весли? |
Wait. Wait. Write it down |
Погоди, погоди.Припиши снизу. |
You know, I think we'll just wait in the lobby. Hurricane-cane-cane coming |
Хорошо, мы просто подождём в холле. Погоди, дай мне разобраться. |
Just you wait, 'Enry 'Iggins Just you wait |
Погоди, Генри Хиггенс! Погоди! |
And the soldiers are là "Not yet, not yet." Wait, wait a little longer... |
Когда всем солдатам говорят: "Еще нет, еще нет." "Погоди, погоди, еще погоди, погоди." |
Wait, do you? |
Погоди, ты что, куришь? |
Wait, why not? |
Погоди, но почему? Нет! |
Wait, no, no. |
погоди, нет, нет, нет, нет... |
Wait, you sold them? |
Погоди, так ты продал их? Кому? |
Wait. Get behind me. |
Что... Погоди, пойдешь за мной. |