Wait, you said Bobo has two skeletons, and the skull is part of one of them. |
Погоди, ты сказал, что у Бобо два скелета, а череп - часть одного из них. |
Wait, why does Josh have your number? |
Погоди, почему У Джоша есть твой номер? |
Wait, do you mean Arthur Weisfelt? |
Погоди, ты имеешь в виду Артура Вайсфельта? |
Wait, which skit are we doing? |
Погоди, о чем мы шутим? |
Wait, this Kaier guy is the Shadowcat? |
Погоди, этот Кайер и есть Призрачный кот? |
Wait, I think I got him! |
Погоди, думаю, я его вижу. |
Wait, you'll cut yourself! |
Погоди, а то ещё порежешься. |
Wait, you... lied to me? |
Погоди, так ты... лгал мне? |
Wait... here, you see... |
Нет, погоди... потому что тут... |
Wait, are you chewing gum? |
Погоди ка, ты жуешь жвачку? |
Wait, how's Cameron the villain? |
Погоди, как Кэмерон может быть злодеем? |
Wait, why didn't he just ask me himself? |
Погоди, а почему он просто сам меня не позвал? |
Wait, did I do something wrong? |
Погоди, я что-то сделал не так? |
Wait, he never gave you the key? |
Погоди, а он тебе ключ не отдал? |
Wait, what day was that? |
Погоди, а когда это было? |
Wait, Emile paid you in cash? |
Погоди, Эмиль заплатил вам наличными? |
Wait. "Trust me"? |
Погоди. "Доверие ко мне"? |
Wait, is that when you had your nervous breakdown? |
Погоди, это ведь тогда у тебя был нервный срыв? |
Wait. Where's my hard drive? |
Погоди, а где мой жесткий диск? |
Wait, he wants to marry one of us? |
Погоди, он хочет жениться на одном из нас? |
Wait, so you never... you never saw a body. |
Погоди, то есть... ты так и не видела тела. |
Wait, is this about that vulnerability thing? |
Погоди, речь идет о пресловутой уязвимости? |
Wait, did you see Michael Wayland transform into Valentine? |
Погоди, ты видел как Майкл Вэйланд превращается в Валентина? |
Wait, did you ate pickle-fish at dinner? |
Погоди, ты ела рыбу с огурчиками? |
Wait, you-you killed him for that? |
Погоди, вы его за это убили? |