Wait, why aren't you at work? |
Погоди, почему ты не на работе? |
Wait, is there a picture of Justin Timberlake on one of those walls? |
Погоди, это фотография Джастина Тимберлейка на тех стенах? |
Wait, you didn't give it back? |
Погоди, ты не отдала его? |
Wait... Ted doesn't like that girl? |
Погоди, Тэд не любит ее? |
Wait, the President is coming here? |
Погоди, к нам собирается президент? |
Wait, you went through our rooms? |
Погоди, ты обшарила наши комнаты? |
Wait, why is Grandpa Vlad up there? |
Погоди, а почему там дедушка Влад? |
Wait, you've never done this before? |
Погоди, ты никогда не делал этого? |
Wait. You're still on the payroll? |
Погоди, ты еще получаешь зарплату? |
Wait, stop... stop here, take this. |
Погоди. Стой. Стой здесь. |
Wait, why is Greg talking to a homeless? |
Погоди, почему Грег разговаривает с бездомной? |
Wait, so what are you trying to tell us? |
погоди, что ты пытаешьс€ нам сказать этим? |
Wait, sorry, so Nick is coming? |
Погоди, то есть придёт Ник? |
Wait, Jody was the one that scheduled this night? |
Погоди, Джоди назначил сегодняшнюю встречу? |
Wait, what am I supposed to tell? |
Погоди, что я должен сказать...? |
Wait, why... you can't take that. |
Погоди, что... куда ты забрала деньги? |
Wait, what are the Back Street Boys doing here? |
Погоди, что здесь делают Бэк Стрит Бойз? |
Wait, you put tequila in a plane? |
Погоди, ты лил текилу в самолёт? |
Wait, did you put wood between the anchor points and the cable? |
Погоди, а ты положил дерево между креплением и канатом? |
Wait, the other will be better, I'll be able to hold on. |
Погоди, лучше ближе к шее, я смогу держаться. |
Wait, Adam was telling Mom... what? |
Погоди, Адам рассказал маме... что? |
Wait, did I just hear that correctly? |
Погоди, я правильно все расслышала? |
Wait. You think you guys will get married? |
Погоди, ты думаешь, что вы поженитесь? |
Wait, just hear me out, all right? |
Погоди, просто выслушай меня, ладно? |
Wait, why did you give it to him? |
Погоди, зачем ты это сделал? |