Wait, I'll teach you a lesson.' |
Погоди, я преподам тебе урок.' |
RAT BOY: Wait, how do you use those things? |
Погоди, как ты используешь эти штуки? |
Wait, let me get this straight: |
Погоди, правильно ли я понял: |
Wait, let me get this straight. |
Погоди, я тебя правильно понял? |
Wait a second, won't it be quicker just to... |
Погоди, а может, проще будет... |
Wait! Where's the Palace of Culture? |
Погоди, а где Дворец Культуры? |
Wait, will I see you again? |
Погоди, я увижу тебя снова? |
Wait, we're giving the conservative governor communist cigars? |
Погоди, мы дарим губернатору- консерватору коммунистические сигары? |
Wait, what's going on, sweetie? |
Погоди, что происходит, милая? |
Wait, what's that supposed to mean? |
Погоди, что это должно значить? |
Wait, Stephen, what about the gun? |
Погоди, Стивен, как насчет пушки? |
Wait, what are you doing with my dresses? |
Погоди, что ты делаешь с моими платьями? |
Wait, what blond in the kitchen? |
Погоди, какую блондинку на кухне? |
Wait, wat's "going feral" mean? |
Погоди, что значит "дичает"? |
Wait, you used to be friends with Chloe? |
Погоди, ты дружила с Хлоей? |
Wait, does that mean "for real"? |
Погоди, это значит "взаправду"? |
Just ask - Wait, are they even open? |
Спроси - Погоди, а они вообще открыты? |
Wait, you kept the real one? |
Погоди, так ты оставил оригинал? |
Wait, Don's going with Elliot? |
Погоди, Дон уходит с Эллиотом? |
Wait. If we halt traffic, we're working. |
Погоди, если перекроем, значит - работаем? |
Wait, do you mean my head hair? |
Погоди, ты про волосы на голове? |
Wait, Maria, why are you wearing a trainer t-shirt? |
Погоди, Мария, почему на тебе футболка тренера? |
Wait, you've thrown up before? |
Погоди, тебя тошнило и раньше? |
Wait, did you really take out a loan? |
Погоди, так ты реально взяла тот кредит? |
Wait, I'm leaving my car here? |
Погоди, я оставлю свою машину здесь? |