Wait, you on a neocon payroll? |
Погоди... Ты работаешь на неоконсерваторов? |
Wait, you- you got the wrong idea. |
Погоди, вы... вы не так поняли. |
Wait, you remember me? Heh. |
Погоди, ты что, меня помнишь? |
Wait, Claudia, Claudia would know. |
Погоди, Клаудия, Клаудия должна знать. |
Wait, look, you know I didn't get your... name. |
Стой, погоди, я ведь так и не расслышал твоего... имени. |
Wait, the card actually says "Ted?" |
Погоди, на карточке действительно написано "Тед"? |
Wait, it compressed the whole file? |
Погоди, он сжал весь файл? |
Wait, Jay has the portfolio? |
Погоди, у Джея есть грограмма? |
Wait, in this fantasy, you get everything you want? |
Погоди, в этой фантазии можно получить всё, что захочешь? |
Wait, don't tell me you go to yoga here, too. |
Погоди, не говори мне, что ты тоже ходишь сюда на занятия йогой. |
Wait. What if you're wrong? |
Погоди, а что если ты неправ? |
Wait, she couldn't just wriggle out from underneath the guy? |
Погоди, разве она не могла просто выползти из-под этого парня? |
Wait, so Brass's daughter knew Matthew Tarland? |
Погоди, выходит что дочь Брасса знала Мэтью Тарланда? |
Wait, whose bedroom are you in? |
Погоди, а ты в чьей спальне? |
Wait, why are we calling it Jake's room? |
Погоди, а почему мы называем её комнатой Джейка? |
Wait, she's going with us? |
Погоди, она что, с нами поедет? |
Wait. You brought girls here? |
Погоди. ты водил сюда девчонок? |
Wait, you're moving out? |
Погоди, ты то, съезжаешь? |
Wait, you liked awkward Scully? |
Погоди, тебе понравился неумелый Скалли? |
Wait, who are those characters? |
Погоди, что это за персонажи? |
Wait, so Kendall married Ethan's father just to get back at him? |
Погоди, значит Кендалл вышла за отца Итона, только чтобы ему отомстить? |
Wait, would you capitalize "serious" or "trouble"? |
Погоди, ты выделяешь "серьёзные" или "проблемы"? |
Wait, who's Sarikaya Komzin? |
Погоди, кто такая Сара Кайязаходи? |
Wait so this treatment actually works? |
Погоди, так лечение действительно помогает? |
Wait, can I speak to Clarence? |
Погоди, могу я поговорить с Кларенсом? |