Английский - русский
Перевод слова Wait
Вариант перевода Погоди

Примеры в контексте "Wait - Погоди"

Примеры: Wait - Погоди
Wait, are you - are you saying... Погоди, ты... ты говоришь...
Wait, you want to call all of us Mom? Погоди, ты хочешь называть нас всех мамами?
Wait, just because I won? Погоди, потому что я выиграл?
Wait, w-w-wait, Magilla was real? Погоди, п-п-погоди, Магила был настоящим?
Wait, so you lied to me? Погоди, ты что, наврала мне?
Wait, are you going to hog-tying class? Погоди, ты идешь на урок по связыванию?
Wait, I thought you said a cougar can't be over 50. Погоди, ты же говорил, что пантере должно быть не больше 50-ти.
Wait, so they could still live down the street? Погоди, они все равно останутся жить на нашей улице?
Wait, why are you wearing your lucky tie? Погоди, а почему на тебе твой счастливый галстук?
Wait, you proposed to your wife with a decoder ring? Погоди, ты сделал предложение жене, используя кольцо с дешифратором?
Wait, Sophie, before you open them, I really want to write down who got you what. Погоди, Софи, пока ты их не открыла, я хочу записать, кто что тебе подарил.
Wait, there are other timelines? Погоди, есть еще другие варианты реальности?
Wait, so who's Duke? Погоди, так кто такой Дюк?
Wait, not the girl you came in with? Погоди, ты про девушку, которая была с тобой?
Wait, what if your parents come home? Погоди, а что если твои родители вернутся?
Wait... how can, how can anyone ruin Raiders? Погоди... как можно разрушить представление о Индиане Джонс?
Wait, no, but leave your wife? Погоди, нет, но оставить свою жену?
Wait, why are you all wet? Погоди, а почему ты весь мокрый?
Wait, who said that? Jesse? Погоди, кто это сказал, Джесси?
Wait, your mom knows about it? Погоди, твоя мама знает о нем?
Wait, Brooke, are you okay? Погоди, Брук, ты в порядке?
Wait, Audrey and Jake are there, and I... Погоди, там Одри и Джейк, а я...
Wait, that's me, but anyway Погоди, это про меня, но все равно
Wait, you played strip poker with my niece? Погоди, ты играл в стрип-покер с моей племянницей?
Wait... you're doing Bearaoke? Погоди... Ты идёшь в Бараоке?