Wait, you mean OCD, superstitious time? |
Погоди, ты опять о своих суевериях? |
Wait, then why are you so upset? |
Погоди, тогда почему ты так расстроен? |
Wait... so you did pageants, too? |
Погоди... Ты тоже участвовала в конкурсах красоты? |
Wait a second, you plagiarized? |
Погоди секундочку, ты что, сплагиатил? |
Wait, you guys are going away this weekend? |
Погоди, вы, собираетесь уехать в эти выходные? |
Wait, you should put it on! |
Погоди, это должно быть неожиданно! |
Wait, how do you know it was 5:36. |
Погоди, откуда ты знаешь, что было 5:36. |
Wait, you have a tab at the Butterstick? |
Погоди, у тебя открыт счёт в Баттерстик? |
Wait, he couldn't go out and leave it just behind the door. |
Погоди, не мог же он выйти и оставить ее на полу под дверью. |
Wait, can people see in? |
Погоди, а люди могут нас увидеть? |
Wait, you made those already? |
Погоди, ты их уже приготовила? |
Wait, is it under your shoe? |
Погоди, может, она под твоим ботинком? |
Wait, you're saying she wants to divorce me? |
Погоди, ты говоришь, что она хочет развестись со мной? |
Wait, he only gave you the tip? |
Погоди, он тебе только чаевые оставил? |
Wait and see what your grandfather will do |
Ну погоди, тебе дедушка такое устоит. |
Wait, is that what this is? |
Погоди, так вот зачем это всё? |
Wait, can you communicate with her? |
Погоди, ты можешь связаться с ней? |
Wait... when did Gallagher say Diane called? |
Погоди... Когда по словам Гэллегера ему звонила Даян? |
Wait, mom, I can't go to the store without finding out why you're speaking Mandarin. |
Погоди, мама, я не могу уйти, не узнав, почему ты говоришь на мандаринском наречии. |
Wait, are you saying I complete you? |
Погоди, хочешь сказать, что я дополняю тебя? |
Wait, what am I promising? |
Погоди. Что я сейчас пообещала? |
Wait... who's Mal, man? |
Погоди... кто такой Мэл, чувак? |
Wait, we get a Christmas bonus this year? |
Погоди, у нас в этом году есть премия? |
Wait, what happened, Carlie? |
Погоди, что произошло, Карли? |
Wait, I think I remember telling her to use something that people wouldn't know about her, like her favorite literary character. |
Погоди, я, помнится, рекомендовал ей использовать что-то, что люди бы о ней не знали, вроде любимого литературного персонажа. |