Английский - русский
Перевод слова Wait
Вариант перевода Погоди

Примеры в контексте "Wait - Погоди"

Примеры: Wait - Погоди
Wha... wait. Wha... what did he say? Погоди, что он сказал?
Sir, wait, please! Погоди, не торопись, господин хороший!
No, wait, don't. Погоди, не надо.
Come on, Stepan, wait. Ну Степан, ну погоди.
Now wait a second, Juice. Стой, погоди, здоровяк.
You wait, they'll turn ugly. Погоди, сейчас станет скверным.
I'll... wait, while it's quieter. Погоди, сейчас отпустило.
Okay, but wait. Хорошо, но погоди.
Don't, Bejo, wait! Нет, Бежо, погоди!
OK, WAIT, LET ME JUST MAKE SURE I GOT THIS YOU TOOK ONE BILL, AND YOU WANTED TO MAKE SURE IT WAS REAL AND WHEN YOU'RE STANDING IN LINE AT THE BANK YOU COME TO YOUR SENSES Так, погоди, давай проясним правильно ли я все понял, ты взяла одну банкноту и хотела убедиться, что она настоящая и когда ты уже стояла в очереди кассы банка, ты вдруг опомнилась, и хотела было уйти от туда, но...
You wait, maybe we'll think up something. Погоди, может, придумаем чего.
We've contributed with taxes, but will wait with the war. Мы имуществом ответили, а воевать погоди.
Just wait, in a few weeks that club will be the hottest spot in Quahog. Ды погоди, за пару недель этот клуб станет лучшим ночным клубом в Куахоге.
Okay, wait, as much as I would love you to blast their brains all over the walls, she knows something. Погоди, как бы я ни хотела, чтобы ты разнёс ей голову, она что-то знает.
Ahm... No... wait, I have the 50/50 Holiday Work Party tonight Погоди, у меня же вечеринка в издательстве сегодня.
So wait, Get Forked is like Tinder for foodies? Погоди, так "Цепляйся" - это тот же Тиндер, только для гурманов?
Wait, wait, I got it, I got it. Погоди, погоди, я придумал.
Wait, wait, T-TV's Wonder Woman? Погоди, из сериала "Чудо-женщина"?
All right, wait a moment, I'll get it for you. Умм. Погоди, я достану его для тебя.
No, no, wait, my right side is my good side. Погоди, справа я лучше выгляжу.
Hold on, wait a second.What room are you in? Погоди минуточку, какой говоришь у тебя номер?
Wait, wait, wait, wait, wait, wait. Погоди, погоди! Прости меня.
Henri Déricourt... wait a second, yes I know. Погоди, Анри Деринкур, да, знаю.
Wait, wait, hold on, back up. Стой-стой, погоди... еще раз.
'Cause this time, I may actually murder Kenny Loggins. Wait, wait, wait! я может быть действительно убью Кенни Логгинса. погоди!