Wait, you know what that is? |
Погоди, ты знаешь, что это? |
Wait - in that story, which alien were you? |
Погоди, а в этой истории... каким пришельцем был ты? |
(Touch your uneasy mouth) Wait! |
(Потрогайте свои смятенные рты) Погоди! |
Wait, are you still mad about that teleprompter accident? |
Погоди, ты все еще злишься из за аварии телесуфлера? |
Wait, we talking about Barry? |
Погоди, мы говорим о Барри? |
Wait, what are you saying? |
Погоди, что ты пытаешься сказать? |
Wait, where did you find her? |
Погоди, где ты ее нашла? |
Wait, you saw the house? |
Погоди, ты была у дома? |
Wait, it was a mistake? |
Погоди, так это была ошибка? |
Wait, you're bringing him to homecoming? |
Погоди, ты приведешь его на бал? |
Wait, you're in New York? |
Погоди, то есть ты в Нью-Йорке? |
Wait, what's this for? |
Погоди, а это еще зачем? |
Wait, are we really going to Long Beach-re? |
Погоди, мы действительно отправляемся на Лонг Бич? |
Wait, you think that I...? |
Погоди, ты думаешь, что я... |
Wait, is this your place, Dwight? |
Погоди, это - твой сад, Дуайт? |
Wait, you think he's making this up? |
Погоди, ты думаешь, что он все выдумывает? |
Wait, are you that Caroline channing? |
Погоди, ты та самая Кэролайн Ченнинг? |
Wait, you're breathing though, right? |
Погоди, ты хоть дышешь, так? |
Wait - shouldn't we finish talking about this whole full-disclosure thing? |
Погоди... может, закончим разговор обо всей этой... полной открытости? |
Wait, do you mean the shooting? |
Погоди, ты имеешь в виду тот выстрел? |
Wait, she talks to you about me? |
Погоди, она говорит с тобой обо мне? |
Wait. Jo is his sister? |
Погоди, Джо - его сестра? |
Wait, is this an unwanted creature? |
Погоди. Это существо никто не любит? |
Wait. That doesn't sound familiar? |
Погоди, разве это не звучит знакомо? |
Wait... unless they planned the whole thing. |
Погоди, разве они не спланировали все? |