| And then you just ran with it and I was like, "gail, wait!" | А потом ты просто сбежала, а я кричала: "Гейл, погоди!" |
| So wait, not only have you not done any good for anyone today, you're actually helping someone steal from the homeless? | Погоди, ты не только не сделал ничего хорошего за сегодня, ты еще и помог кому-то обокрасть бездомных? |
| Wait, you said you never called her. | Погоди, ты сказал, что ни разу не звонил ей. |
| Wait, we never said we liked commercials. | Погоди, но мы не говорили, что нам нравится реклама. |
| Wait, I think I have some. | Погоди, кажется, у меня было несколько штук. |
| Wait, maybe talk to him about baseball. | Погоди, может, стоит поговорить с ним о бейсболе. |
| Wait, so when the plane hits 60,000 feet... | Погоди, значит, когда самолет достигнет высоты в 18 км... |
| Wait, wait, you said you saw Belenko, the guy who's got a hit out on us? | Погоди, ты видела Беленко, того, кто за нами охотится? |
| Wait, wait a little longer... | "Погоди, погоди, еще погоди, погоди." |
| Wait, wait, hold on, do what? | Погоди, погоди, стой... превратить во что? |
| Wait a second, I got a bad feeling about this. | Погоди, у меня дурное предчувствие. |
| Wait, don't make it, like, too... | Погоди, ты только не слишком... |
| Wait, maybe I should have had breakfast. | Погоди, может мне стоит позавтракать. |
| Wait, James, I have to talk to you. | Погоди, Джеймс, надо поговорить. |
| Wait, let's have a little talk. | Погоди. Давай еще чуть-чуть посидим. |
| Wait, no, now it is on. | Погоди, нет, теперь горит. |
| Wait, I thought you said you're a senior. | Погоди, я думала, ты выпускник. |
| Wait, I've got just the thing... | Погоди, я только возьму кое-что... |
| Wait... maybe we have to align the needle to the true North. Roger that. | Погоди... может, надо направить стрелку на истинный север. |
| Wait a bit. I'm busy right now. | Погоди минутку, я сейчас занята. |
| Wait, but you just said, I know. | Погоди, но ты только что сказала... |
| Wait, Mom, don't change it. | Погоди, мам, не переключай. |
| Wait a second, I don't have any grounds to arrest him. | Погоди секундочку, у меня нет оснований для ареста. |
| Wait, we're getting some Hegel here. | Погоди, тут какой-то Гегель получается. |
| Wait, it's coming from the other side of that hill. | Погоди, звук с другой стороны холма. |