In 1992, after Hernández Colón decided not to run for governor again, the PPD elected Victoria Muñoz Mendoza, daughter of Luis Muñoz Marín, as its candidate. |
В 1992 году, после того, как Эрнандес Колон решил не баллотироваться на пост губернатора, кандидатом НДП была избрана Виктория Муньос Мендоса, дочь Луиса Муньоса Марина, став первой женщиной в истории Пуэрто-Рико, которая баллотировалась на пост губернатора. |
Velvet McIntyre and Princess Victoria were recognized as the inaugural champions when they came to the promotion in 1983 as the NWA Women's World Tag Team Champions. |
Велвет Макинтайр и Принцесса Виктория были признаны первыми командными чемпионами WWF среди женщин, когда они дебютировали в промоушене в 1983 году в статусе Командных чемпионок мира среди женщин NWA (англ.)русск... |
National Express does operate some services itself, primarily services between Gatwick, Heathrow and Luton airports, and Victoria Coach Station, London Liverpool Street and Woking. |
National Express обслуживает некоторые направления самостоятельно, в первую очередь: аэропорты Гатвик, Хитроу и Лутон, а также автовокзал Виктория, рейсы до станции метро Ливерпуль-стрит в Лондоне и железнодорожной станции Уокинг. |
On 8 June 1995, 94 Vietnamese migrants were transferred from the High Island Detention Centre to Victoria Prison for return to Viet Nam under the ORP. |
8 июня 1995 года 94 вьетнамских мигранта были переведены из центра задержания "Хай Айленд" в тюрьму "Виктория" для последующей репатриации во Вьетнам по Программе упорядоченной репатриации. |
Cooperation continued with FAO in the areas of urban food security and rural-urban linkages, notably in the formulation and implementation of the Lake Victoria Local Economic Development initiative. |
Сотрудничество с ФАО продолжилось в области городской продовольственной безопасности и налаживания связей между сельскими и городскими районами, в частности, в области выработки и осуществления инициативы по экономическому развитию на местном уровне в районе озера Виктория. |
Primary Leaving Education Certificate, Lake Victoria Primary School (Entebbe-Uganda) (1967) Competencies |
Аттестат о начальном образовании, начальная школа «Озеро Виктория» (Энтеббе, Уганда) (1967 год) |
To replace Bravo and Victoria, who were not in the capital, were chosen and Miguel Domínguez and José Mariano Michelena. |
В связи с тем, что Браво и Виктория в тот момент отсутствовали в столице, для их замены были избраны Мигель Домингес (англ.)русск. и Хосе Мариано Мичелена (англ.)русск... |
Crawford is the daughter of Victor and Carla Crawford and is the oldest of five girls, Victoria, Karynton, and twins, Kenadi and Kendal. |
Самый старший ребёнок из пяти девочек - Виктория, Каринтон и близняшки Кинади и Кендл. |
Construction began at the port city of Mombasa in British East Africa in 1896 and finished at the line's terminus, Kisumu, on the eastern shore of Lake Victoria, in 1901. |
Строительство началось в Момбасе в 1896 году и завершилось в Кисуму, на восточном берегу озера Виктория в 1901 году. |
US Assistant Secretary of State Victoria Nuland and US Ambassador to Ukraine Jeffrey Payette want to feed «Evromaidan» supporters |
Замгоссекретаря США Виктория Нуланд и посол США на Украине Джеффри Пайет хотят подкормить сторонников «Евромайдана» |
Victoria, can you - sweetheart, can you put that on the present table for me and I'll get to it a little bit later? |
Виктория, дорогая, можешь положить это на стол с подарками для меня, и я взгляну чуть позже? |
Conrad took a phone call from Victoria, paled at the sound of her voice. Emily! |
Виктория звонила Грейсону он моментально поледнел услышав ее голос (Нолан) Эмили! |
Victoria Beyresh is an accountant, but currently unemployed. She has found out about the IDEA courses at a training center seminar and was very pleased to be able to learn the computer, especially how to work in Microsoft Excel. |
Благодаря курсам IDEA в Винницком Центре ОРТ- Кешернет, Волчишенко Виктория Николаевна смогла получить работу в новом отделе, зарплата в котором почти в два раза выше, чем в ее отделе. |
According to the mother of the Régent, Elizabeth Charlotte of the Palatinate, Mariana Victoria was the "sweetest and prettiest little thing" and had considerable wit for her age. |
По словам матери регента Елизаветы Шарлотты Пфальцской, Марианна Виктория была «самой милой и самой прекрасной малышкой» и была достойна уважения даже в её возрасте. |
At the height of a revolutionary scare in the United Kingdom in April 1848, Victoria and her family left London for the greater safety of Osborne House, a private estate on the Isle of Wight that they had purchased in 1845 and redeveloped. |
На волне революций Виктория и её семья покинули Лондон, для большей безопасности перебравшись в Осборн-хаус, частное поместье на острове Уайт, которое они приобрели в 1845 году и перестроили. |
Song Qian (Chinese: 宋茜; born February 2, 1987), known professionally as Victoria or Victoria Song, is a Chinese singer, dancer, actress, model, television presenter and author based in South Korea and China. |
송치엔; род. 2 февраля 1987 года, более известная как Виктория или Виктория Сон) - китайская певица, актриса, модель, телеведущая, автор и танцовщица. |
Following the sinking of the Bukoba on Lake Victoria in May 1996 which resulted in the deaths of more than 500 people, the Secretary-General of IMO offered long-term technical assistance to improve safety of navigation on Lake Victoria. |
После аварии парома "Букоба" на озере Виктория в мае 1996 года, в результате которой погибли более 500 человек, Генеральный секретарь ИМО выступил с предложениями по долгосрочной программе технической помощи в целях повышения безопасности судоходства на озере Виктория. |
Victoria's Women's Leadership Forums and Training program for Women with Disabilities identified the leadership needs of women with disabilities. |
5.49 Проводимые в штате Виктория форумы по вопросам увеличения числа женщин в руководящих органах и программа профессиональной подготовки для женщин с ограниченными возможностями помогли выявить потребности в руководителях из числа женщин-инвалидов. |
Examination of the Gariwerd/Grampians case study allows insight into the roles and meanings of place names; and, through a discussion of the framework and methodology of the case study, consideration will be given to indigenous place-name restoration guidelines in Victoria, Australia and the world. |
В ходе обсуждения рамок и методологии целевого исследования будет уделено внимание руководящим принципам восстановления топонимических названий коренного населения в штате Виктория, Австралия, и в мире. |
Meanwhile, Chorley, who intends to desert and flee the underground, is told of the TARDIS by Victoria and he rushes off to Covent Garden to find it; The Doctor, Jamie, Victoria and Evans rush to intercept him. |
Тем временем, Чорли, узнав, что ТАРДИС находится на Ковент-Гарден, бросается на поиски её; Доктор, Джейми, Виктория и Эванс бегут на его перехват. |
Note: The Carousel Productions has confirmed that Victoria Schukina is the new Miss Earth Air 2010 after Jennifer Pazmino (The original Miss Earth Air 2010 of Ecuador) has relinquished her crown due to marriage to her fiancee in February. |
Примечание: The Carousel Productions подтвердила, что Виктория Щукина стала новой Мисс Воздух 2010, после того как Дженнифер Пасминьо (представительница Эквадора) передала свою корону из-за брака. |
The division was supposed to attack the Augusta Victoria and A-Tur range, battalion 71 was supposed to lead the attack with the aid of a battalion of tanks. |
Бригада получила указ атаковать хребет Августа Виктория и А-Тур, а батальон 71 должен был возглавлять атаку с помощью танковой роты. |
The Challicum bunyip, an outline image of a bunyip carved by Aborigines into the bank of Fiery Creek, near Ararat, Victoria, was first recorded by The Australasian newspaper in 1851. |
Challicum bunyip, схематическое изображение буньипа, якобы убитого аборигенами на берегу Файри-Крик, недалеко от Арарата, Виктория, было впервые опубликовано газетой The Australasian в 1851 году. |
Jamie manages to get himself promoted to Salamander's personal staff by preventing a bogus attempt on the Leader's life, and also ensures Victoria is given a position as assistant to Salamander's personal chef. |
Джейми проникает в окружение Саламандра, предотвращая поддельное покушение на лидера, а Виктория становится помощницей личного повара Саламандра. |
In 2014 Victoria Valikova, MD, the founder of the project, graduated from the Institute of Tropical Medicine Antwerp, Belgium, majoring in "Tropical Medicine and Health Organization in countries with limited resources". |
В 2014 году основатель проекта Виктория Валикова закончила учебу в Институте тропической медицины в Антверпене (Бельгия) по специальности «Тропическая медицина и организация здравоохранения в странах с ограниченными ресурсами». |