Victoria outbid you, so I outbid her. |
Виктория перебила твою цену, поэтому я перебил ее. |
At your age, Victoria - What a pity. |
В твоем то возрасте, Виктория - как жаль. |
Now Victoria and mommy are going home. |
Сейчас Виктория и мама пойдут домой. |
Victoria wanted me to get off here. |
Виктория хотела, чтобы я вышел. |
Your mom's calling you, Victoria. |
Твоя мама зовет тебя, Виктория. |
I'm actually impressed that Victoria got out. |
Вообще-то я поражена тем, что Виктория выбралась. |
I did it for you, Victoria. |
Я сделал это для тебя, Виктория. |
Victoria said that Amanda was a little lost. |
Виктория сказала, что Аманда немного запуталась. |
Well, I already did, Victoria, when I had you tarnish Daniel's name. |
Я уже это сделал, Виктория, Когда вынудил тебя очернить имя Дэниэла. |
Well, Victoria was wrong about him. |
Что ж, Виктория в нем ошибалась. |
Victoria kindly offered her home for a reading of my unpublished memoirs this weekend. |
Виктория любезно предложила мне свой дом в этот уикенд для чтения моих неопубликованных мемуаров. |
But I'd been away for a year, and Victoria had stolen you. |
Но меня не было год, и Виктория увела тебя. |
I've got Victoria's trump card. |
У меня есть козырь - Виктория. |
Victoria, I went to visit her in Chicago Med. |
Виктория, я пошёл в Чикаго Мед навестить её. |
Look, Mason has to have the footage of Victoria admitting that she framed me. |
Слушай, у Мейсона должна быть запись, в которой Виктория признается, что подставила меня. |
I know how Victoria pulled this off. |
Я знаю, как Виктория провернула это. |
And with that, Victoria set her plan in motion. |
И вот с ним, Виктория привела свой план в действие. |
I know how Victoria pulled this off. |
Я знаю как Виктория провернула все это. |
By those standards, both myself and Victoria Grayson are far from saints. |
Если судить так, то и я, и Виктория Грейсон обе далеко не святые. |
So now you tell me, Victoria. |
Так что скажи мне, Виктория. |
Victoria, Emily is coming for us. |
Виктория, Эмили придёт за нами. |
Evidence that Victoria switched the bodies. |
Доказательство того, что Виктория поменяла тела. |
The branch manager's at Victoria Mercy. |
Заведующий филиалом в больнице Виктория Мерси. |
He's refusing to take his injections, and, Victoria, I know exactly how you can help me. |
Он отказывается принимать инъекции, и, Виктория, я точно знаю как ты можешь помочь мне. |
I'm sorry to have brought you in here like this, Victoria. |
Мне жаль, что пришлось привести тебя в место как это, Виктория. |