Victoria thinks she can fix it. |
Виктория считает, что сможет это уладить. |
Actually, it was Victoria doing things to Alexander. |
Вообще-то, это Виктория делала кое-что с Александром. |
They've called for a parade on Victoria Road. |
Они призвали всех выйти на демонстрацию на Виктория роуд. |
Victoria, you wept for twenty years over a man you betrayed. |
Виктория, вы двадцать лет оплакивали человека, которого сами же предали. |
Speke continued and found the actual source, Lake Victoria. |
Спик продолжил поиски и нашёл настоящий исток - озеро Виктория. |
Internationally, Victoria took a keen interest in the improvement of relations between France and Britain. |
Что касается международных отношений, то Виктория интересовалась улучшением отношений между Великобританией и Францией. |
On September 7, 2013 their second daughter, Victoria, was born in Belo Horizonte. |
7 сентября 2013 года их вторая дочь, Виктория, родилась в Белу-Оризонти. |
Dmitri Nassyrov and Victoria Khramova All rights reserved. |
Дмитрий Насыров и Виктория Храмова Все права защищены. |
Victoria leaves the orphanage satisfied that her biological son Patrick was placed in a good home and does not know her identity. |
Виктория оставляет монахиню удовлетворенной тем, что её биологический сын был помещен в хорошем доме и не знает о её личности... |
Lasse's busy, but Victoria comes today. |
Лассе на курсах в Умео, а Виктория приедет после обеда. |
Found this morning by his brother Daniel and Victoria Baker, both co-workers at the observatory. |
Сегодня утром его нашли его брат Дэниел и Виктория Бейкер, работники пункта наблюдения. |
Victoria Leeds, the new owner of the Huntley Club. |
Виктория Лидс, новая владелица клуба "Хантли". |
That's Victoria when she was a little baby. |
Это Виктория, тогда она была совсем малышкой. |
And that's Victoria with her mom. |
А здесь Виктория со своей мамой. |
Victoria, you could have gone to that school in Kansas. |
Виктория, тебе надо было поступать в школу в Канзасе. |
We only came here so Victoria could attend school. |
Мы переехали сюда, чтобы Виктория смогла учиться. |
Victoria was pretty adorable today, Grandpa Ducky. |
Виктория сегодня была само очарование, деда Даки. |
Victoria, really. It's four o'clock. |
Виктория, правда, всего лишь четыре. |
Victoria said that you were in love with me. |
Виктория говорила, что ты меня любишь меня. |
Victoria feels it's only fair to kill Edward's mate, given he killed hers. |
Виктория считает, что раз Эдвард убил ее любимого то будет честно если она убьет тебя. |
Alexandrina, that's too foreign, and Victoria is hardly the name for a queen. |
Александрина - слишком иноземно, а Виктория - едва ли подходящее имя для королевы. |
Paige was the surrogate, Victoria his ideal. |
Пэйдж была суррогатом, а Виктория - идеалом. |
You know, I'm starting to think that Victoria was right all along. |
Знаешь, мне начинает казаться, что Виктория была права с самого начала. |
Meet me at the flower stall at Victoria Station tomorrow at 11am. |
Встретимся у цветочного ларька на станции "Виктория" в одиннадцать. |
Victoria, look, it's Miss Abrams. |
Виктория, смотрите, это же мисс Абрамс. |