| Your Honour, Victoria and Lilly Dosage were found in deplorable conditions. | Ваша Честь, Виктория и Лили Десанж жили в невероятных условиях. |
| Well, if Victoria didn't, I doubt anybody else will. | Если Виктория не смогла, сомневаюсь, что это сможет кто-то другой. |
| Maria Victoria left Medellin the next day, though for only a few weeks. | Мария Виктория покинула Меделлину на следующий день, хотя всего на несколько недель. |
| Victoria was scouted through a Beijing dance competition in September 2007 after winning first place. | Виктория была принята на стажировку после победы на Пекинском танцевальном конкурсе в сентябре 2007 года. |
| This, in fact, is a Victoria water lily leaf that floats on the top of a pond. | Это, на самом деле, лист водяной лилии Виктория, который плавает на поверхности пруда. |
| Her godparents are Crown Princess Victoria of Sweden, Princess Claire of Belgium, and Count Sébastien von Westphalen zu Fürstenberg. | Её крёстными стали наследная принцесса Швеции Виктория, принцесса Клэр Бельгийская и граф Себастьян фон Вестфален цу Фюрстенберг. |
| In 1850 and elections for legislative councils were held in the colonies of Victoria, South Australia and Tasmania. | В 1850 году были проведены выборы в законодательные советы других колоний, таких как Южная Австралия, Виктория и Тасмания. |
| The main seaport is Victoria, and Seychelles has no merchant marine. | Что касается морского транспорта, основной порт Виктория, Сейшельские Острова и не имеет собственного торгового флота. |
| Victoria's southernmost position on the Australian mainland means it is cooler and wetter than other mainland states and territories. | Располагаясь на южной оконечности континента, Виктория имеет более прохладный и влажный климат, чем остальные материковые штаты и территории Австралии. |
| Princess Victoria died at home on 3 December 1935, aged 67. | Скончалась Виктория З декабря 1935 года в возрасте 67 лет в своём доме. |
| Victoria fit in within the Russian aristocracy and the circle of her mother-in-law Grand Duchess Maria Pavlovna. | Виктория Фёдоровна вошла в круг русской аристократии и круг приближённых её свекрови Марии Павловны. |
| Nalubaale is the Luganda name for Lake Victoria. | Налубале - название озера Виктория на языке луганда. |
| Additional shooting took place on Vancouver Island, around Nanaimo and Victoria in British Columbia. | Дополнительно съёмки прошли на острове Ванкувер в Британской Колумбии, рядом с городами Нанаймо и Виктория. |
| Later Victoria is seated next to a woman who lost her family in the plane crash. | Позже на гала-концерте Виктория сидит рядом с женщиной, которая потеряла свою семью в авиакатастрофе, и в ней просыпается совесть. |
| It is located on southwestern Victoria Island's Wollaston Peninsula, facing the Dolphin and Union Strait. | Он расположен на юго-западе острова Виктория, на полуострове Волластон, вдаваясь в пролив Долфин-энд-Юнион. |
| Victoria is a south-eastern Australian state. | Австралия Виктория - штат на юго-востоке Австралии. |
| This became a factor in the final preliminary game, between South Australia and Victoria. | Внес большой вклад в организацию первого матча между штатами Виктория и Южная Австралия. |
| The Castle was filmed mostly in Melbourne, Victoria. | Фильм снимался в штате Виктория, в основном в Мельбурне. |
| British Columbia's capital is Victoria, located at the southeastern tip of Vancouver Island. | Столица Британской Колумбии - город Виктория - расположена в юго-восточной оконечности острова Ванкувер. |
| 1869 - First colonial copyright statute is passed in Victoria. | 1869 - в штате Виктория принят первый устав по авторскому праву. |
| It is located in central through southeastern Victoria Island. | Она находится в центре юго-восточной части острова Виктория. |
| My friend Victoria buys them in bulk. | Моя подруга Виктория купила их оптом. |
| He met a woman there named Victoria. | Он встретил девушку по имени Виктория. |
| Meet Victoria Sinclair, A.K.A. Roulette. | Знакомьтесь Виктория Синклер, или Рулетка. |
| That's when Victoria went off script. | Вот почему Виктория отошла от сценария. |