| So, this is called Victoria Crater, which is about a few football fields in size. | Это так называемый кратер Виктория, который по размеру примерно несколько футбольных полей. |
| Victoria plans on killing you slowly, painfully, whereas I'll make it quick. | Виктория планировала убивать тебя медленно я же сделаю это быстро. |
| Victoria, the FBI debriefed my boss on the situation. | Виктория, мой босс был допрошен ФБР. |
| You're stealing money from your own organization, Victoria. | Вы обкрадываете собственную организацию, Виктория. |
| I was sitting at the shore of the Victoria Lake. | Я сидел на берегу озера Виктория. |
| But Victoria can disappear the sign of danger. | Но Виктория может скрыть следы опасности. |
| Tickle his toes all you want, Victoria. | Щекочи его сколько хочешь, Виктория. |
| I mean, Victoria was always way worse than I was. | Виктория всегда была хуже, чем я. |
| Victoria's great, but, it's Robin. | Виктория замечательная, но... это Робин. |
| We'll have them check the registry for anyone named Victoria. | Мы попросим проверить все записи с именем Виктория. |
| That was Victoria asking you to move to Denver with her. | Так Виктория предлагала тебе переехать в Денвер с ней. |
| Really, Victoria, don't issue orders to me. | Действительно, Виктория, не давай мне указания. |
| I think Victoria's about to break up with me. | Я думаю, Виктория хочет расстаться со мной. |
| CHEERING AND APPLAUSE Sharp as a knife, Victoria Wood. | Острая как нож, Виктория Вуд. |
| Victoria, I have decided to attend the Anti-Slavery convention. | Виктория, я решил посетить анти-рабовладельческое заседание. |
| I am glad to see you have an appetite, Victoria. | Рад видеть у тебя такой аппетит, Виктория. |
| Victoria's the only person left who could possibly tell me where she is. | И Виктория единственный человек, кто может сказать мне где она. |
| In the context of East African cooperation, modalities are being worked out for the efficient and sustainable utilization of Lake Victoria. | В контексте сотрудничества восточноафриканских стран разрабатываются условия для эффективного устойчивого использования ресурсов озера Виктория. |
| The main exception to the system of awards occurs in the state of Victoria. | Основным исключением из системы судебных постановлений является штат Виктория. |
| Maybe Victoria's trying to talk her out of it. | Возможно, Виктория пыталась отговорить её. |
| Victoria, dear, all I did was report the truth. | Виктория, дорогая, я всего лишь рассказал правду. |
| Here's a couple more, principal Victoria, m'kay. | Вот еще парочка, директор Виктория, пнятненько. |
| You will make a beautiful bride, Victoria. | Ты будешь красивой невестой, Виктория. |
| I'm no one's rube, Victoria. | Я не какой-то деревенщина, Виктория. |
| There below me, the shimmering waters of Lake Victoria. | Передо мной открылись мерцающие воды озера Виктория. |