| James Hayes (Patrick Brammall) is a small town policeman in Yoorana, Victoria. | Джеймс Хэйес (Патрик Браммелл) - городской полицейский в маленьком городке Йорана, штат Виктория. |
| Subi is a minor Bantu language of Tanzania, spoken on the southern shore of Lake Victoria. | Сукума - язык группы банту в Танзании, распространён в саваннах южного побережья озера Виктория. |
| In the episode "Duress" Victoria is upset that Daniel wants something small for his birthday. | В эпизоде "Принуждение" Виктория расстроена тем, что Дэниэл хочет устроить маленький праздник на берегу моря. |
| As the likely eventual heir, Victoria had to be educated accordingly. | Как предполагаемая наследница, Виктория должна была получить соответствующее будущему монарху образование. |
| It also occurs in the eastern states of Victoria and New South Wales, but does not reach coastal areas. | Кроме того, короткохвост обитает в восточных штатах Виктория и Новый Южный Уэльс, хотя и не встречается в прибрежных районах. |
| The closest hotel to Victoria Coach Station, the Comfort Inn Buckingham Palace Rd. | Comfort Inn Buckingham Palace Rd. Victoria является ближайшим отелем к автовокзалу Виктория. |
| The overall winner of Ladette to Lady 2006 was Victoria Jenkins, who impressed the teachers with her charm and final transformation. | Победительницей сезона 2006 стала Виктория Дженкинс, которая поразила учителей своим шармом и окончательной трансформацией. |
| From 1958 to 1968 he was chairman of the Australian Boy Scouts' Association and a member of the Rhodes Scholarships Selection Committee for Victoria. | С 1958 по 1968 годы он также был главой Ассоциации бойскаутов Австралии и членом отборочной комиссии стипендии Родса штата Виктория. |
| The family spent the war in a rented house in Victoria. | Семья провела военное время в съёмном доме в городе Виктория. |
| As French was frequently spoken in high circles, Victoria never completely mastered the Russian language. | Поскольку высшие аристократические круги часто общались на французском, Виктория Фёдоровна так до конца и не освоила русский язык. |
| Empress Victoria went on to continue spreading Frederick's thoughts and ideals throughout Germany, but no longer had power within the government. | Императрица Виктория продолжила распространять мысли и идеи Фридриха по Германии, но уже не обладала властью над правительством. |
| The restaurant «Victoria» is ideal place for the business and entertaining events. | Ресторан «Виктория» - идеально подходит для проведения деловых и развлекательных мероприятий. |
| Victoria marked the fiftieth anniversary of her accession on 20 June with a banquet to which 50 kings and princes were invited. | Виктория отметила пятидесятую годовщину восшествия на престол 20 июня банкетом, на который пригласила 50 королей и принцев. |
| This "concept-less concept album" features only acoustic instruments and was recorded on Mackenzie's parents' farm in country Victoria. | Этот «концептуальный альбом без концепции» содержит только акустические инструменты и был записан на ферме Маккензи в провинции Виктория. |
| Disraeli's expansionist foreign policy, which Victoria endorsed, led to conflicts such as the Anglo-Zulu War and the Second Anglo-Afghan War. | Виктория поддерживала экспансионистскую политику Дизраэли, которая привела к таким конфликтам, как англо-зулусская война и вторая англо-афганская война. |
| Her daughter, also named Victoria, was born on 21 November 1840. | Её дочь, также названная Виктория, родилась 21 ноября 1840 года. |
| Victoria asks Frank Stevens to find information about Emily's past, in order to protect her son Daniel. | Виктория просит Фрэнка Стивенса найти информацию о прошлом Эмили, для того, чтобы защитить своего сына Дэниэла. |
| Chief Ross also purchased the steamboat "Victoria" in which his own and tribal leaders' families could travel in some comfort. | Росс также купил пароход «Виктория», на котором его семья и семьи племенных вождей могли путешествовать с некоторым комфортом. |
| Former WWE Diva Victoria said: He made us and molded us. | Бывшая Дива ШШЕ - Виктория сказала: «Он сделал нас и сформировал нас. |
| Victoria was proclaimed a separate colony in 1851. | Виктория была объявлена отдельной колонией в 1851 году. |
| Travers has by now met Jamie and Victoria, who convince him the Doctor is no threat. | Трэверса встречают Джейми и Виктория, которые убеждают его, что Доктор - не угроза. |
| It is managed by the Enterprize Ship Trust on behalf of the people of Victoria. | Ей распоряжается фонд Enterprize Ship Trust от имени народа штата Виктория. |
| In the episode "Trust" Victoria begins to suspect that Emily is not who she says she is. | В эпизоде "Доверие" Виктория начинает подозревать, что Эмили не та, кем является. |
| Nonetheless Victoria Harbour still retains its founding role as a port for thousands of international vessels each year. | Тем не менее Бухта Виктория по-прежнему сохраняет свою важную роль в качестве порта, принимающего ежегодно тысячи международных судов. |
| In the episode "Guilt" Victoria gets upset when she learns that Conrad is helping Lydia. | В эпизоде "Чувство вины" Виктория расстраивается, когда узнает, что Конрад помогает Лидии. |