| Victoria, you don't have to keep doing this. | Виктория, тебе больше не нужно делать это. |
| Victoria's been keeping me locked up in here like a prisoner. | Виктория всё время держит меня взаперти, как узницу. |
| Well, it's not all bad news, Victoria. | Это не совсем плохая новость, Виктория. |
| Victoria's in no condition to talk to anyone right now. | Виктория не в состоянии сейчас ни с кем говорить. |
| Victoria Nordgren has a connection to Marcus Stenberg. | Виктория Нордгрен связана с Маркусом Стенбергом. |
| She has ensured that Victoria going to spread the virus there. | Она удоставерилась, что Виктория распространит вирус там. |
| Victoria, look, you gave it your best shot in court. | Виктория, вы уже сделали свой лучший рывок в суде. |
| Victoria was lying about working with the government to bring down Conrad. | Виктория лгала о работе на правительство чтобы уничтожить Конрада. |
| She has the power to expose us, Victoria. | Она может нас разоблачить, Виктория. |
| Other sources have confirmed to the Panel the involvement of the Victoria Group in the making of counterfeit currency. | Другие источники подтвердили членам Группы причастность группы «Виктория» к выпуску фальшивых денег. |
| The only thing that'll placate her is if Victoria welcomes her back into the fold. | Она успокоится, только если Виктория примет ее в обществе. |
| Lydia didn't jump off the balcony, Victoria. | Лидия не прыгала с балкона, Виктория. |
| I went to see my father, and Victoria was waiting for me instead. | Я ходила увидеть своего отца, и Виктория ждала меня снаружи. |
| Victoria's just using you to distract me. | Виктория используеттебя, чтобы отвлечь меня... |
| The truth is on your side, Victoria. | Правда на твоей стороне, Виктория. |
| Well, Victoria hasn't plugged it in in the last week. | Виктория не пользовалась ей на прошлой неделе. |
| Deputy Victoria Moretti, you are being accused of the following. | Помощник шерифа Виктория Моретти, вы обвиняетесь в следующем. |
| By tonight, Victoria and Conrad will be finished. | Сегодня Виктория и Конрад будут разоблачены. |
| Late-breaking news... Conrad and Victoria Grayson will make a major announcement in just a few hours. | Важные новости - Конрад и Виктория Грейсон через пару часов сделают важное объявление. |
| Victoria's a good woman, but I get jealous. | Виктория - хорошая женщина, но я ревновал. |
| So Victoria faked her own death, to make Molly appear mad. | И Виктория притворилась мертвой, чтобы Молли посчитали сумасшедшей. |
| Mrs. Victoria Ivanova (Russian Federation) was elected Chair for the current and the forthcoming forty-first session of the Working Party. | Председателем нынешней и предстоящей сорок первой сессии Рабочей группы была избрана г-жа Виктория Иванова (Российская Федерация). |
| In the states of New South Wales and Victoria, only police departments are listed as implementing agencies. | В штатах Новый Южный Уэльс и Виктория в перечень исполняющих организаций включены только полицейские участки. |
| Australia - Australian fatality figures are estimates based on data from the states of Victoria and Queensland. | Австралия - австралийские данные по ДТП со смертельным исходом представляют собой оценку, основанную на данных по штатам Виктория и Квинсленд. |
| For the first time, the Special Rapporteur on the Rights of Indigenous Peoples is an indigenous woman, Ms. Victoria Tauli-Corpuz. | Впервые Специальным докладчиком по вопросу о правах коренных народов является представительница коренного населения - г-жа Виктория Таули-Корпус. |