| You thought Lance was cheating on you with some lady named Victoria. | Ты же думала, что Лэнс изменяет тебе с какой-то бабой по имени Виктория. |
| Dearest Victoria, if ever you should need... | Дражайшая Виктория, если Вы когда-либо в чем-то будете нуждаться... |
| I'm not sure Victoria agrees. | Не уверен, что Виктория согласна с этим. |
| Victoria University of Wellington, 1956-1960. | Веллингтонский университет Виктория, 1956 - 1960 годы. |
| She believes Victoria's behind everything. | Она верит, что за всем стоит Виктория. |
| We've just found the body of a teenager in Victoria Park. | Нашли тело подростка в парке Виктория. |
| Victoria Popescu was absent during the first week of the session. | Виктория Попеску отсутствовала в течение первой недели работы сессии. |
| The World Bank continued to build institutional capacity with regard to collaborative management of the transboundary natural resources of the Lake Victoria basin. | Всемирный банк продолжал укрепление институционального потенциала в отношении совместного управления трансграничными природными ресурсами бассейна озера Виктория. |
| Victoria Grayson... reigning queen of the Hamptons. | Виктория Грейсон... действующая королева Хэмптона. |
| It seems Victoria's gotten herself a job. | Кажется, Виктория сама нашла работу. |
| I've fought in a war, Victoria. | Я сражался на войне, Виктория. |
| My real name's Victoria, by the way. | Кстати, моё настоящее имя Виктория. |
| Look, it started when Victoria asked me to help her track down her firstborn son. | Слушай, это началось когда Виктория попросила меня помочь разыскать ее первенца. |
| Okay, calm down and tell me what Victoria did. | Успокойся и скажи, что натворила Виктория. |
| (White-haired man) I don't work for you, Victoria. | Я не работаю на тебя, Виктория. |
| Victoria, this is all your fault that we're doing this little journey. | Виктория, это из-за тебя мы совершаем эту поездочку. |
| Victoria wants me to say hello to her mother. | Виктория просит передать привет ее матери. |
| Clark Kent, this is Victoria Hardwick, a very old friend. | Кларк Кент, это Виктория Хардвик, мой старинный друг. |
| You and Victoria must be getting pretty close. | Ты и Виктория похоже очень близки. |
| That's the life that I want, too, Victoria. | Я тоже хочу этой жизни, Виктория. |
| Victoria. It's okay. I'm here. | Виктория, все в порядке.Я здесь. |
| They found a doll in the cabin, Victoria. | Куклу нашли в хижине, Виктория. |
| Their sources are both to the west of Lake Victoria. | Оба истока лежат к западу от озера Виктория. |
| There was an attempted outrage at Victoria Station three months ago. | Три месяца назад на вокзале Виктория была попытка взрыва... |
| I know that Victoria hasn't been forthcoming. | Виктория об этом не спешит рассказывать. |