That's a great catch, Victoria. |
Ты молодец, Виктория. |
Victoria, she's, like, 17. |
Виктория, ей 17. |
Victoria, hold the branch up. |
Виктория, держи ветку. |
Victoria Beckham, late '90s. |
Виктория Бекхем конца 90х. |
Maybe Victoria will hang out with me. |
Может Виктория встретится со мной. |
Have a great summer, Victoria. |
Хорошего лета. Виктория. |
Victoria seems like a great girl. |
Виктория кажется прекрасной девушкой. |
What do you say, Victoria? |
Что скажете, Виктория? |
Victoria, we're clearing the portfolio. |
Виктория, мы чистим портфолио. |
All right, hold on, Victoria. |
Ладно, держитесь, Виктория. |
A knight to remember, Victoria Coren. |
Запоминающийся рыцарь, Виктория Корен. |
It's no use, Victoria. |
Нет нужды, Виктория. |
What about the waitress, Victoria? |
А официантка, Виктория? |
Victoria, our future is limitless. |
Виктория, наше будущее безгранично |
Lake Victoria Fisheries Organization (LVFO) |
Организация рыболовецких хозяйств озера Виктория |
This isn't a debate, Victoria. |
Тут нечего обсуждать, Виктория. |
That is from Victoria, I assume? |
Это Виктория тебя надоумила? |
A name like Victoria is so beautiful... |
Имя "Виктория" прекрасно. |
What are you doing, Victoria? |
Что случилось, Виктория? |
You're mone true friend, Victoria. |
Ты моя подруга, Виктория. |
Emily: Victoria was behind this. |
Виктория стоит за этим. |
You want to talk "cruel," Victoria? |
Та говоришь о жестокости Виктория? |
That's certainly in line with something Victoria would do. |
Такое Виктория вполне могла сделать. |
Victoria Grayson has actually taken her last breath. |
Виктория Грейсон сделала свой последний вздох |
Victoria's going to the press. |
Виктория идет к пресе. |