The Victoria Institute of Forensic Medicine is very interested in being added to the list referred to in resolution 1996/31. |
Викторианский институт судебной медицины весьма заинтересован во включении в список, указанный в резолюции 1996/31. |
The Victoria Institute of Forensic Medicine plays an important role in training pathologists from overseas, including developing countries. |
Викторианский институт судебной медицины играет важную роль в подготовке патологов из других стран, в том числе развивающихся. |
Victoria Institute of Forensic Medicine (Australia) |
Викторианский институт судебной медицины (Австралия) |
You'd have a Victoria sponge with onion on the top for no reason! |
И вы получили бы Викторианский бисквит с луком сверху. |
Dr.h.c. of Sacred Letters, Victoria University in the University of Toronto, Canada, 2000 |
Доктор в области святых писаний, Викторианский университет в Университете Торонто, Канада, 2000 год |
Victoria University of Wellington, New Zealand |
Викторианский институт Веллингтона, Новая Зеландия |
Victoria became the most powerful of all the colonial navies, with the ironclad HMVS Cerberus in service from 1870, as well as the steam-sail warship HMS Nelson on loan from the Royal Navy, three small gunboats and five torpedo-boats. |
Викторианский флот стал самым сильным из всех колоний и стал включать в себя эксплуатируемый с 1870-х годов HMVS Cerberus и паровой парусный корабль HMS Nelson (1876), построенный на кредитные денежные средства Королевского флота, а также три малых канонерских лодки и пять торпедных катеров. |