Английский - русский
Перевод слова Victoria
Вариант перевода Виктория

Примеры в контексте "Victoria - Виктория"

Примеры: Victoria - Виктория
Ms. Victoria Elias, ECO-ACCORD, Moscow Г-жа Виктория Элиас, ЭКО-АККОРД, Москва
The Vice-Chairperson, Ms. Victoria Sandru (Romania), reported on the outcome of informal consultations and orally corrected the draft resolution. Заместитель Председателя г-жа Виктория Шандру (Румыния) сообщила о результатах неофициальных консультаций и в устной форме внесла исправления в проект резолюции.
The session was attended by Mr. Michael Dodson, Ms. Tove Petersen and Ms. Victoria Tauli-Corpuz (Chairperson-Rapporteur). В работе сессии участвовали г-н Майкл Додсон, г-жа Тове Петерсен и г-жа Виктория Таули-Корпус (Председатель-Докладчик).
The State of Victoria, Australia, has been assisting the Fiji police in the use of speed guns and providing equipment in teaching road safety. Штат Виктория, Австралия, оказывает содействие полиции Фиджи в использовании дорожных радаров и предоставляет оборудование для обучения правилам безопасности дорожного движения.
Uganda, in conjunction with its East African Community partners, is currently engaged in such regional integration in sustainable fishing in Lake Victoria. Уганда вместе со своими партнерами по Восточноафриканскому сообществу в настоящее время проводит региональные интеграционные мероприятия по обеспечению устойчивого рыболовства в озере Виктория.
Ms. Victoria Sandru, Deputy Director, Directorate for Human Rights, Ministry for Foreign Affairs г-жа Виктория Сандру, заместитель начальника управления по правам человека, министерство иностранных дел
Rapporteur: Ms. Victoria Gavrilescu (Romania). Докладчик: г-жа Виктория Гаврилеску (Румыния)
Victoria Gavrilescu Director of the Division of Economic Law, Ministry of Foreign Affairs Виктория Гаврилеску Директор Отдела экономического права министерства иностранных дел
The Chief Executive at the Royal Victoria Hospital; and Главный администратор больницы "Ройал Виктория".
Ms. Victoria Elias, Chair of the European ECO-Forum Г-жа Виктория Элиас, Председатель Европейского ЭКО-Форума
The Protocol for Sustainable Development of Lake Victoria Basin (2003) provides for the obligation of monitoring undertaken by individual States in a standardized and harmonized manner. Протокол об устойчивом развитии бассейна озера Виктория (2003 год) закрепляет обязательство отдельных государств осуществлять мониторинг упорядоченным и согласованным образом.
At the operational level, ILO is participating in an inter-agency local economic development initiative for the Lake Victoria region, spearheaded by UN-Habitat. На оперативном уровне МОТ участвует в реализации межучрежденческой инициативы по развитию местной экономики в районе озера Виктория при руководящей роли ООН-Хабитат.
Since the referral of certain of Victoria's industrial relations powers to the federal Government, no adjustment of the Victorian minimum wage rates has taken place. После передачи федеральному правительству ряда полномочий штата Виктория в сфере трудовых отношений никакой корректировки минимальных ставок заработной платы в этом штате не проводилось.
In drafting this legislation, the Government, through a working group of the Victoria Women's Council and the Ecumenical Migration Centre, undertook extensive consultations with affected communities. При разработке этого законодательства правительство, действуя через рабочую группу Совета по положению женщин штата Виктория и Экуменический миграционный центр, провело обширные консультации с затрагиваемыми общинами.
The Victorian Government has sought to further strengthen law enforcement in response to allegations of racial assaults on Indian students studying in Victoria. Правительство штата стремится активизировать работу правоохранительных органов в ответ на заявления о расовых нападениях на индийских студентов, обучающихся в штате Виктория.
I still can't fathom the idea that Victoria's gone. Я не могу осознать, что Виктория погибла
Victoria, I beg you, do not let that woman into your life. Виктория, я умоляю тебя не впускай эту женщину в свою жизнь
Victoria, please, you don't need her kind of help. Виктория, пожалуйста, тебе не нужна её помощь
Victoria said she doesn't want to involve the feds. Виктория сказала. что не хочет втягивать полицию
I understand why you're on edge, Victoria. Я побнимаю почему ты на пределе, Виктория
Victoria, for your hand in marriage, I'd cross the wall and I'd bring you back that fallen star. Виктория, чтобы добиться твоей руки, я выйду за стену и принесу тебе упавшую звезду.
What are you doing here, Victoria Moretti? Что вы здесь делали, Виктория Моретти?
Victoria, even as a boy, Eli was pathological. Виктория. еще в детстве у Илая наблюдались отклонения
Victoria Phillips: External jurist nominated by staff Виктория Филлипс: внешний юрист, выдвинутый персоналом
Ministry of Land Use and Habitat, Victoria, Mahe, Seychelles Министерство землепользования и окружающей среды, Виктория, остров Маэ, Сейшельские Острова;