Do you even hear yourself, Victoria? |
Ты хоть себя слышишь, Виктория? |
This is the kind of intolerance you teach at this school, Principal Victoria? |
Этго рода нетерпимости вы учите в этой школе, директор Виктория? |
In connection with the Water for African Cities Programme, UNEP has been invited by UN-Habitat to join the Lake Victoria Region Water and Sanitation Initiative. |
В связи с выполнением программы «Водоснабжение городов Африки» ООН-Хабитат предложила ЮНЕП присоединиться к инициативам по улучшению водоснабжения и санитарии региона озера Виктория. |
There were also joint efforts to ensure the sustainable management of the resources of Lake Victoria, improve navigation safety and reduce the high cost of transportation. |
Коллективные усилия также предпринимаются в целях обеспечения надежного управления ресурсами озера Виктория, повышения безопасности судоходства и снижения высоких транспортных расходов. |
s. 321 Conspiracy to commit an offence against a law or laws of Victoria |
Сговор с целью совершения преступления против закона или законов штата Виктория |
Ms. Victoria Popescu (Eastern Europe) |
Г-жа Виктория Попеску (Восточная Европа) |
Victoria describes her own style as combining of Ukrainian people's traditions and modern trends - «combination of grandma's box and the modern art». |
Свой стиль Виктория описывает как соединение украинских народных традиций и современных тенденций - «сплав бабушкиного сундука и современного искусства». |
The Doctor, Jamie and Victoria are enjoying themselves on a beach in Australia in 2018 when the Doctor is subject to an assassination attempt. |
Доктор, Джейми и Виктория гуляют по пляжу Австралии в 2018 году, когда на Доктора совершается покушение. |
Ukerewe is the largest island in Lake Victoria and the largest inland island in Africa, with an area of approximately 530 km². |
Самый большой остров на озере Виктория и крупнейший из внутриматериковых островов Африки с площадью около 530 км². |
Duo Victoria Legrand and Alex Scally will release a follow-up after his sophomore album, "Devotion", received rave reviews and praise everywhere. |
Legrand Duo Виктория и Алексей Scally выпустит последующие после своего второго альбома, "Посвящение", получила восторженные отзывы и похвалы везде. |
By the time Karim returned to Britain in November 1900 Victoria had visibly aged, and her health was failing. |
Когда в ноябре 1900 он вернулся в Англию, Виктория заметно постарела и её здоровье ухудшилось. |
In August 2011, Victoria Justice confirmed that she was returning to the Victorious set, as Season 3 began filming on October 3, 2011. |
В августе 2011 Виктория Джастис подтвердила, что она вернётся на съёмочную площадку, 3 октября 2011 начались съёмки. |
After the battle, Victoria didn't resist arrest and was taken on to a Helicarrier, where she was interviewed by Captain Steve Rogers. |
По окончании битвы, Виктория не сопротивлялась аресту и была доставлена на допрос к Стиву Роджерсу. |
Louise, like her eldest sister Victoria, was more liberally minded, and supported the suffragist movement, completely contrary to the queen's views. |
Принцесса, как и её старшая сестра Виктория, имела более либеральные взгляды и поддерживала суфражистское движение, что полностью противоречило взглядам королевы. |
Speke returned to London first and presented a lecture at the Royal Geographical Society, claiming Lake Victoria as the source of the Nile. |
Спик вернулся в Лондон первым и представил лекцию в Королевском географическом обществе, утверждая, что озеро Виктория и есть исток Нила. |
Princess Victoria grew to hate Conroy, thanks to the oppressive system, and he was also unpopular among the rest of the British royal family. |
Впоследствии принцесса Виктория возненавидела Конроя из-за деспотичной системы, он не пользовался популярностью и в британской королевской семье. |
You're starting to talk like Victoria, and this is 'a bit' too weird. |
Ты говоришь, как Виктория, и это немного странно... |
How could you know the story, Victoria? |
Откуда ты знаешь эту историю, Виктория? |
What could've happened to the baby, Victoria? |
Что же случилось с малышом, Виктория? |
The forest covers an area of about 25 hectares (62 acres) next to the swamps of Waiya Bay, an inlet of Lake Victoria. |
Лес занимает площадь около 25 гектаров (62 акра) возле болотистой местности в бухте озера Виктория. |
The Victoria Bastion is a fortified structure designed by Erik Dahlberg in Narva, Estonia built in 1683-1704. |
Бастион Виктория - защитное сооружение города Нарва, построенное в 1683-1704 годах. |
Victoria Climbié was born on 2 November 1991 in Abobo near Abidjan, Ivory Coast, the fifth of seven children. |
Виктория Климби родилась 2 ноября 1991 года в Абобо, недалеко от Абиджана (Кот-д'Ивуар). |
This phrase was chosen as it was a motto to be displayed in the Victoria Theatre after its renovation in 1958. |
Это был лозунг создания театра «Виктория» после его реконструкции в 1958 году. |
Victoria and Anatolia are mentioned (without Audax) in the Roman Martyrology under the date of 10 July. |
Святые Виктория и Анатолия (без Аудакса) поминаются в Римском Мартирологе 10 июля. |
This great-value, modern hotel is excellently located in London, within a 5-minute walk of Victoria coach, Tube and train stations. |
Этот основной бюджетный отель находится в нескольких минутах ходьбы от вокзала Виктория, автобусных остановок и железнодорожных станций. |