To announce that I've landed us An exclusive fashion shoot and interview With diego martinez and victoria velez. |
сообщить, что добился для нас эксклюзивной съемки и интервью с Диего Мартинес и Викторией Велес. |
She could help us with Victoria before we make her suffer. |
Она могла бы помочь нам с Викторией, прежде чем мы заставим ее страдать. |
I'll never forget the night Victoria and I met. |
Я никогда не забуду вечер, в который мы познакомились с Викторией. |
After you broke up with sweet innocent Victoria. |
После того, как он расстался с милой и невинной Викторией. |
Nothing on Saturday and on Sunday I'm meeting Victoria. |
В субботу - ничего, а в воскресенье я встречаюсь с Викторией. |
She killed Oliver then he would kill Victoria. |
Она убила Оливера, а затем планировала покончить с Викторией. |
And they're a leopard-spotted secret I share with Victoria. |
И этот пятнисто-леопардовый секрет я делю с Викторией. |
'Cause I am over this war with you and Victoria. |
Потому что я заканчиваю войну между тобой и Викторией. |
A regular exchange of letters between Victoria and Frederick followed. |
Последовал регулярный обмен письмами между Фридрихом и Викторией. |
The Colony of Vancouver Island was created in 1849, with Victoria designated as the capital. |
В 1849 году была создана колония острова Ванкувер с Викторией в качестве столицы. |
And I guess I had dinner with Victoria the following night. |
Наверно, с Викторией я ужинал в другой день. |
But if Ted really wants to be with Victoria... |
Но Тед хочет быть с Викторией. |
Victoria and I are not big on asking questions. |
Мы с Викторией не любим задавать вопросы. |
Victoria and I are not picking through your things like a couple of vultures. |
Мы с Викторией не станем разбирать твои вещи, как парочка стервятников. |
The present report was compiled by Special Rapporteurs Victoria Tauli-Corpuz and Lars-Anders Baer. |
Настоящий доклад был подготовлен специальными докладчиками Викторией Таули-Корпус и Ларсом-Андерсом Баером. |
Well, it's not fair to compare us to Ted and Victoria. |
Ну, нечестно сравнивать нас с Тедом и Викторией. |
The wife and Victoria go there in the summer. |
Жена с Викторией ездят туда летом. |
I know, but we can't do what we did with Victoria. |
Я понимаю, но мы не можем поступить с ней так же как с Викторией. |
Would you mind terribly if I started calling you Victoria? |
Вам не покажется ужасным, если я буду называть вас Викторией? |
I'm going with Victoria, yes. |
Да, я еду с Викторией. |
Now, you got a good thing going with Victoria... don't ruin it. |
У тебя сейчас всё хорошо с Викторией, не испорти это. |
I only bartered with Victoria because, frankly, I'd lost faith. |
Я только совершил обмен с Викторией потому что, честно говоря, я бы потерял веру. |
Carl invited us to dinner with Victoria and him on Friday. |
Карл пригласил нас на ужин с ним и Викторией в пятницу. |
But they were going after Victoria, too. |
Но они также охотились и за Викторией. |
I was taking out the trash from you and Victoria's Alcoholics Unanimous meeting. |
Я выносила мусор после вашей с Викторией встречи Анонимных Алкоголиков. |