Derby's ministry did not last long, and in June 1859 Victoria recalled Palmerston to office. |
Правление Дерби было недолгим - в июне 1859 года Виктория призвала Палмерстона обратно на службу. |
One of her sisters was Victoria Ocampo, the publisher of the literarily important Argentine magazine Sur. |
Одной из её сестёр была Виктория Окампо, выдающийся литературный организатор, издатель аргентинского журнала Sur, имевшего международную славу. |
The other seven UCP partners are: Victoria Lazareva - heads the company's private equity division. |
В число партнёров UCP, кроме Щербовича, входят семь человек: Виктория Лазарева - возглавляет направление частных инвестиций компании. |
Hopetoun is a town which serves as the major service centre for the Southern Mallee area of Victoria, Australia. |
Хоуптаун (англ. Hopetoun) - город, который служит главным сервисным центром для района Южный Малли в штате Виктория, Австралия. |
The rover exited Victoria crater's Duck Bay on August 24-28, 2008 (sol 1630-1634). |
Ровер покидал кратер Виктория в период с 24 по 28 августа 2008 года (1630-1634-й сол). |
The geographic naming project was established in Victoria to commemorate all men and women who have given operational service in the Australian and New Zealand Defence Forces. |
В штате Виктория был учрежден проект присвоения географических названий в честь всех мужчин и женщин, служивших в силах обороны Австралии и Новой Зеландии. |
The Victoria Theatre and Concert Hall was gazetted as a national monument on 14 February 1992. |
Театрально-концертный зал «Виктория» был включён в список Памятников национального значения 14 февраля 1992 года. |
Saunders was found to be an acceptable candidate and posted to an officer training unit in Seymour, Victoria. |
Сондерсу не нашлось приемлемого назначения, и он был отправлен на курсы подготовки офицеров в Сеймуре в штате Виктория. |
In Saint-Briac, during the summer, Kirill played golf and he and Victoria joined in picnics and excursions. |
Летом в Сен-Бриаке Кирилл Владимирович наслаждался игрой в гольф, а Виктория Фёдоровна - пикниками и экскурсиями. |
The evaluation endorsed this policy approach, which will continue to guide women's safety in Victoria in the future. |
14.38 Правительство штата Виктория провело независимую оценку своей Стратегии обеспечения безопасности женщин на 2002-2007 годы. |
Therefore, in 1844, Victoria and Albert purchased Osborne House on the Isle of Wight as a family holiday home. |
Потому в 1844 году Виктория и Альберт приобрели особняк Осборн-хаус на острове Уайт в качестве резиденции, где можно было проводить праздники с семьёй. |
Mariana Victoria arrived in Paris on 2 March 1721 amongst much celebration and took up residence at the Palais du Louvre. |
Мария Виктория прибыла в Париж 2 марта 1721 года, по случаю чего в Лувре были устроены пышные празднества. |
Victoria station had the 300-bedroom Grosvenor hotel, which was rebuilt in 1908. |
На вокзале Виктория находился отель на 300 номеров, отремонтированный в 1908 году. |
These formidable guardians are joined early on in the storyline by former police officer Seras Victoria, whom Alucard turned into a vampire. |
В начале истории к организации невольно присоединяется бывший офицер полиции Виктория Серас, которую Алукард обратил в вампира в ходе одной из операций. |
Victoria is possessed by Daniel Drumm during his revenge attack on the New Avengers for what happened to his brother Doctor Voodoo. |
Виктория противостоит Даниэлю Драмму, который жаждет отомстить Новым Мстителям за то, что по их вине погиб его брат Доктор Вуду. |
Mariana Victoria left Versailles on 5 April 1725 and travelled to the frontier where she and the two Orléans daughters were then exchanged. |
Марианна Виктория покинула Версаль 5 апреля 1725 года и направилась к границе, где её снова «обменяли» на французских принцесс. |
In November 1834, Victoria and her mother took a holiday at St Leonards-on-Sea. |
В ноябре 1834 года Виктория вместе с матерью провела праздники в Сент-Леонардс-он-Си, Гастингс, Восточный Суссекс. |
Above Victoria Park is Sugarloaf, a 496 m peak, which is the location of the 119 m transmission tower for local radio and TV stations. |
Выше парка Виктория находится Шугарлоуф, вершина, высотой 496 метров, на которой установлена 119-метровая антенна ретранслятора радио- и телепередач. |
The train went to Victoria Station, where it arrived at platform 8 at 8.32 pm that evening and remained overnight. |
Поезд прибыл на платформу 8 станции Виктория в 20:32 тем же вечером и оставался там всю ночь. |
Marie and Victoria Melita received white horses from their mother and went to the local hippodrome nearly daily, apart from Saturday. |
Мария и Виктория Мелита получили в подарок от матери белых лошадей и почти ежедневно (кроме субботы) совершали верховые прогулки на местном ипподроме. |
At Ramsgate in October 1835, Victoria contracted a severe fever, which Conroy initially dismissed as a childish pretence. |
В октябре 1835 года в Рамсгите Виктория подхватила тяжёлую лихорадку, которую Конрой вначале счёл детским притворством. |
Ukrainian and Polish actors are involved to the project: Alexander Nikitin, Victoria Litvinenko, Ostap Stupka, Alexey Vertinsky, Magdalena Gursky, Katerina Kuznetsova. |
В проекте задействованы актеры из Украины и Польши: Александр Никитин, Виктория Литвиненко, Остап Ступка, Алексей Вертинский, Магдалена Гурская, Катерина Кузнецова. |
In the 1954 election, his Mt Victoria seat was abolished, and he successfully stood for another Wellington electorate, Karori. |
Во время выборов 1954 года его округ Маунт Виктория был упразднён, и он был успешно избран от другого избирательного округа Веллингтона - Карори. |
Whitehaven Mansions and then Victoria station for the boat train! |
К особняку Уайтхевен, а затем на вокзал Виктория! |
They had three daughters: Daphne, Victoria and Melissa, as well as eight grandchildren and ten great-grandchildren. |
От этого брака остались трое дочерей: Дафна, Виктория и Мелисса, а также 8 внуков и внучек и 10 правнуков и правнучек. |