In 1973, a depiction of pink heath was added to the armorial bearings for Victoria. |
В 1973 описание Розового Вереска было добавлено на геральдический щит штата. |
Key communication links are provided across rural Victoria through a free quarterly newsletter, the Rural Women's Network website, and the telephone and mail. |
Основными информационными средствами выступают бюллетени новостей, рассылаемые бесплатно по сельским районам штата, веб-сайт Сети женщин из сельских районов, телефон и почта. |
Regarding safeguards please see Victoria's response to Issue 3. |
Информацию о предусмотренных гарантиях см. ответ штата Виктория на вопрос З. |
The Victoria Police launched a formal investigation into Holt's disappearance the day after it occurred. |
Полиция штата Виктория начала официальное расследование исчезновения Холта на следующий день после случившегося. |
The Rules of the Supreme Court of Victoria set out a process for discovery in aid of enforcement. |
Правилами Верховного суда штата Виктория предусмотрена процедура розыска имущества для содействия правоприменению. |
Firstly, as a prisoner in Barwon Prison, he could lodge a complaint with the State Ombudsman of Victoria. |
Во-первых, в качестве заключенного тюрьмы Баруон, он мог обратиться с жалобой к омбудсмену штата Виктория. |
From 1958 to 1968 he was chairman of the Australian Boy Scouts' Association and a member of the Rhodes Scholarships Selection Committee for Victoria. |
С 1958 по 1968 годы он также был главой Ассоциации бойскаутов Австралии и членом отборочной комиссии стипендии Родса штата Виктория. |
It is managed by the Enterprize Ship Trust on behalf of the people of Victoria. |
Ей распоряжается фонд Enterprize Ship Trust от имени народа штата Виктория. |
3.12 The author claims that she exhausted domestic remedies in attempting to claim damages from the State of Victoria. |
3.12 Автор утверждает, что она исчерпала внутренние средства правовой защиты, попытавшись потребовать возмещения ущерба от штата Виктория. |
1988-1990 Youth Affairs Council of Victoria, Australia |
1988-1990 годы Совет по делам молодежи штата Виктория, Австралия |
The Special Rapporteur has since received information from the Law Institute of Victoria. |
С того времени Специальный докладчик получил дополнительную информацию из Института права штата Виктория. |
Victoria abolished the state's award system in 1993 and replaced it with legislated minimum wages and conditions of employment. |
В 1993 году в Виктории система судебных постановлений на уровне штата была упразднена и заменена установленными законодательством минимальными уровнями заработной платы и условиями труда. |
Further, they have had their applications for bail reviewed and rejected by judges of the Supreme Court of Victoria. |
Позднее их ходатайства об освобождении под поручительством были рассмотрены и отклонены судьями Верховного суда штата Виктория. |
The Victoria Police Manual guides police members on professional practices and legislative requirements in respect of persons in their custody. |
В полицейском руководстве штата Виктория содержатся инструкции для сотрудников полиции по вопросам профессиональной деятельности и нормативных требований, которые необходимо соблюдать в отношении лиц, содержащихся у них под стражей. |
All of these incidents were reported to Victoria Police as per protocols and procedures. |
Все эти случаи были доведены до сведения полиции штата Виктория с оформлением протоколов и соблюдением соответствующих процедур. |
To date, the program has assisted more than 3,000 women around Victoria to better understand finance. |
На настоящий момент с помощью этой программы более З тыс. женщин по всей территории штата Виктория улучшили свое понимание финансовых вопросов. |
The evaluation endorsed this policy approach, which will continue to guide women's safety in Victoria in the future. |
В ходе этой оценки был поддержан такой политический подход, с помощью которого в будущем будет обеспечиваться безопасность женщин штата Виктория. |
The Victorian Government's program, Jobs For Victoria, also involves initiatives to help women re-enter the workforce. |
Программа правительства штата Виктория "Рабочие места для штата Виктория" также предусматривает инициативы, цель которых помочь женщинам вернуться на работу. |
In January 2006, an application for bail was filed on behalf of Mr. Haddara before the Supreme Court of Victoria. |
В январе 2006 года ходатайство об освобождении под поручительство было подано в Верховный суд штата Виктория от имени г-на Хаддары. |
s. 321 Conspiracy to commit an offence against a law or laws of Victoria |
Сговор с целью совершения преступления против закона или законов штата Виктория |
Police were closing in, however, and following telegrams by Victoria Police to Western Australia, Deeming was arrested at Southern Cross on 12 March 1892. |
Отслеживая телеграммы в западную Австралию, полиция штата Виктория вышла на след Диминга и арестовала его в Южном Кресте 12 марта 1892 года. |
The highest mountains in Victoria (just under 2,000 m) are the Victorian Alps, located in the northeast of the state. |
Самые высокие горы в Виктории (чуть менее 2000 м) - это викторианские Альпы, расположенные на северо-востоке штата. |
In 1991 the bank acquired the failing Victorian Government-owned State Bank of Victoria (est. |
В 1991 году был куплен State Bank of Victoria (Государственный банк штата Виктория). |
Victoria Braithwaite, a professor of fisheries and biology at Pennsylvania State University, has probably spent more time investigating this issue than any other scientist. |
Виктория Брайтуайт, профессор рыболовства и биологии в Университете штата Пенсильвания, провела, вероятно, больше времени в исследованиях этой проблемы, чем любой другой ученый. |
So if I can beg your Patience, this is my statement, to the premier of Victoria, Graham Berry, and you here are my witnesses. |
Поэтому прошу вашего внимания, сейчас мы составим обращение к главе штата Виктория, Грэму Берри. |