Английский - русский
Перевод слова Victoria

Перевод victoria с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Виктория (примеров 1910)
It was nice to meet you, victoria. Рад был с вами познакомиться, Виктория.
And I'm positive he was there at the lecture when Victoria was murdered. И я уверена, он был на лекции, когда Виктория была убита.
Except that my name was Victoria and I worked for "The Atlantic." Вот только меня звали Виктория, а работала я в журнале "Атлантик".
Donna Victoria Paulsen, you have never been more beautiful and talented and perfect than you are at this very moment. Донна Виктория Полсен, ты никогда не была прекрасней, одаренней, безупречней, чем сейчас.
arrangements for participants in the technical visits which include hotel accommodation in El Escorial (one night) at the Hotel Victoria with breakfast and two meals and transport. Принимающие органы предлагают участникам ознакомительной поездки целый комплекс услуг, включая размещение в гостинице "Виктория" в Эскориале (на одну ночь) с завтраком, обедом и ужином, а также перевозку.
Больше примеров...
Виктории (примеров 871)
Look... You've been like this ever since your tea with Victoria. Ты ведешь себя так после чаепития у Виктории.
Gertrud and Victoria have room here. У Гертруды и Виктории тут комнаты.
Honorary LLD degrees, University of Auckland 2001 and Victoria University of Wellington 2004. Почетные степени доктора права - Оклендский университет, 2001 год, и Веллингтонский университет Виктории, 2004 год.
In 1999 Lviv State Television produced the film Poetic Theatre of Victoria Kovalchuk directed by Evgenij Bondarenko. В 1999 году Львовское телевидение сняло фильм «Поэтический театр Виктории Ковальчук» (режиссёр Е. Г. Бондаренко).
The University of Victoria has two art collections (University and Maltwood) which host loan exhibitions, and exhibits of the works of students and faculty in the University Centre Exhibition Gallery. Университет Виктории имеет две коллекции произведений (собственно Коллекция Университета и Коллекция Малтвуд), которые выставляются в Выставочной галерее Университетского Центра.
Больше примеров...
Викторию (примеров 194)
See if you can get them to honor Victoria for her tireless efforts. Посмотрим, сможешь ли ты заставить всех славить Викторию за ее неустанные труды.
That I had seen my father and Victoria Grayson together, romantically, that there was another man there that night on the porch. Я сказала вам правду... что видела моего отца и Викторию Грейсон вместе, как пару, что той ночью на крыльце был кто-то еще.
Mightn't there be some benefit if I pay Princess Victoria a visit before Conroy has a chance to usurp her? Возможно, есть некоторая выгода в том, что я навещу принцессу Викторию прежде чем у Конроя появится шанс узурпировать ее?
They both killed Victoria Pratt. Они вместе убили Викторию Пратт.
Bruce and the Doctor have Jamie and Victoria released from the centre and the Doctor instructs them to head back to the TARDIS and wait for him there. Брюс и Доктор освобождают Джейми и Викторию из центра, и отправляют их в ТАРДИС.
Больше примеров...
Викторией (примеров 169)
She killed Oliver then he would kill Victoria. Она убила Оливера, а затем планировала покончить с Викторией.
Tagami decided to launch the aircraft from Cape Wickham at the northern end of King Island at the western end of Bass Strait about halfway between Victoria and Tasmania. Тагами приказал запустить самолёт у мыса Уикэм в северную часть острова Кинг, в западном конце Бассова пролива на полпути между Викторией и Тасманией.
I'm talking to Victoria. И вот я разговариваю с Викторией.
Parishioners can contact Victoria Kovaleva for more information. Для дополнительной информации свяжитесь с Викторией Ковалевой.
Official documents prepared on the first day of her reign described her as Alexandrina Victoria, but the first name was withdrawn at her own wish and not used again. В официальных документах, приготовленных в первый день её правления, она названа Александриной Викторией, но по её желанию первое имя было убрано и больше не использовалось.
Больше примеров...
Викторианский (примеров 7)
The Victoria Institute of Forensic Medicine is very interested in being added to the list referred to in resolution 1996/31. Викторианский институт судебной медицины весьма заинтересован во включении в список, указанный в резолюции 1996/31.
The Victoria Institute of Forensic Medicine plays an important role in training pathologists from overseas, including developing countries. Викторианский институт судебной медицины играет важную роль в подготовке патологов из других стран, в том числе развивающихся.
Victoria Institute of Forensic Medicine (Australia) Викторианский институт судебной медицины (Австралия)
You'd have a Victoria sponge with onion on the top for no reason! И вы получили бы Викторианский бисквит с луком сверху.
Dr.h.c. of Sacred Letters, Victoria University in the University of Toronto, Canada, 2000 Доктор в области святых писаний, Викторианский университет в Университете Торонто, Канада, 2000 год
Больше примеров...
Викторианского (примеров 5)
C. Information received from the Victoria Institute С. Информация, полученная из Викторианского
The University of Manchester was created as a result of the merger of UMIST and the Victoria University of Manchester in 2004. Манчестерский университет - образован в 2004 году в результате слияния Викторианского университета Манчестера и UMIST.
Dunn holds a bachelor's degree in anthropology from the University of Victoria and a master's degree from York University where his thesis work focused on Guatemalan refugees. Данн имеет степень бакалавра в области антропологии Викторианского университета и степень магистра Йоркского университета, где он защитил диссертацию о гватемальских беженцах.
According to two professors at Wellington's Victoria University, the Act incorporated the most restrictive criteria of both Australian and Canadian law, which made it the most restrictive piece of indigenous rights legislation in force in Australia, Canada and New Zealand. По мнению двух профессоров Викторианского университета в Веллингтоне, в этом законе восприняты наиболее ограничительные критерии и австралийского, и канадского права, в результате чего этот закон о правах коренного населения становится самым консервативным из действующих законов Австралии, Канады и Новой Зеландии.
On his return to Australia he won several awards and was given distinguished positions, such as his appointment to President of the Victorian Artists Society in 1924 and Trustee of the National Gallery of Victoria in 1927. По возвращении в Австралию он выиграл несколько призов за свои работы, а в 1924 году был назначен президентом Викторианского общества художников, в 1927 году - попечителем Национальной галереи Виктории.
Больше примеров...
Victoria (примеров 90)
The low-priced Collin House is in chic Belgravia, just 5 minutes' walk from Victoria coach and train stations. Недорогой отель Collin House расположен в шикарном районе Белгравия в 5 минутах ходьбы от автобусных остановок и железнодорожного вокзала Victoria.
The members of The Medway Poets published their work and that of others prolifically with imprints such as Victoria Press, Phyroid Press, Lazerwolf, Hangman and Cheapo. Участники труппы публиковали свои работы, а также произведения сотрудничающих с ними поэтов, в таких издательствах, как: Victoria Press, Phyroid Press, Lazerwolf, Hangman and Cheapo.
Mackillop House Motto: Ubi Concordia, Ibi Victoria (Where there is unity, there is victory). Над единорогом бело-золотыми буквами воспроизведен девиз ISMA - Ubi Concordia, Ibi Victoria (lat) - Там где Согласие, там Победа.
From Gatwick, take the Gatwick Express to Victoria Station - approximately 30 minutes. В аэропорту Gatwick сядьте на поезд Gatwick Express (Гэтвик Экспресс) до станции Victoria Station (Виктория Стейшн) - около 30 минут.
Victoria Claflin Woodhull, later Victoria Woodhull Martin (September 23, 1838 - June 9, 1927), was an American leader of the women's suffrage movement. Виктория Вудхалл (англ. Victoria Woodhull; 23 сентября 1838 - 9 июня 1927) - американская общественная деятельница, суфражистка, одна из лидеров движения за предоставление женщинам избирательных прав.
Больше примеров...
Штата (примеров 94)
The Victoria Police Manual guides police members on professional practices and legislative requirements in respect of persons in their custody. В полицейском руководстве штата Виктория содержатся инструкции для сотрудников полиции по вопросам профессиональной деятельности и нормативных требований, которые необходимо соблюдать в отношении лиц, содержащихся у них под стражей.
Since the referral of certain of Victoria's industrial relations powers to the federal Government, no adjustment of the Victorian minimum wage rates has taken place. После передачи федеральному правительству ряда полномочий штата Виктория в сфере трудовых отношений никакой корректировки минимальных ставок заработной платы в этом штате не проводилось.
The failure of this policy and its inhumanity led to Victoria's Aborigines Act of 1910 and Aboriginal Lands Act of 1970, which abandoned this policy. Провал этой политики и ее бесчеловечность привели к принятию Закона об аборигенах штата Виктория 1910 года и Закона о землях аборигенов 1970 года, в которых отказались от этой политики.
The Victorian Government has also developed the Better Pathways: An Integrated Response to Women's Offending and Re-offending strategy, which aims to address the increasing numbers of women entering prison in Victoria. Правительство штата Виктория также разработало стратегию под названием "Новые пути: стратегия комплексных мер реагирования на первичные и повторные правонарушения женщин", которая направлена на решение проблемы роста численности женщин-заключенных в штате Виктория.
The Medical Board of Victoria, following advice from the Australian Medical Council regarding his examination results, has placed such tight restrictions on this registration that it has made him unemployable. Медицинский совет штата Виктория, следуя рекомендации Австралийского медицинского совета, сделанной на основе результатов сдачи автором экзаменов, установил такие жесткие ограничения в отношении его регистрации, что он вынужденно оказался безработным.
Больше примеров...