Due to Bukoba's location on the shore of Lake Victoria, it was decided that the raid should take the form of an amphibious assault. |
Благодаря тому, что Букоба расположена на берегу озера Виктория, было решено, что налет должен принять форму десантной операции. |
In the recordings before her marriage, she is credited with her maiden name as Victoria Adams. |
В записях, сделанных до её замужества, в числе участников группы она фигурирует как Виктория Адамс. |
Reeves had moved to Adelaide in 1878 and taught elocution to his pupils by day and gave popular recitals to audiences in Victoria Hall by night. |
Эдвард Ривз переехал в Аделаиду в 1878 году, где он начал работать с учениками днём, а по ночам устраивал довольно популярные у зрителей представления в зале Виктория Холл. |
Men at Work were an Australian pop rock band founded in 1978 in St Kilda, Victoria. |
Men at Work - австралийская поп-рок-группа, образованная в Сент Килде, Виктория, в 1978 году. |
Speke undertook a second expedition, along with Captain James Grant and Sidi Mubarak Bombay, to prove that Lake Victoria was the true source of the Nile. |
Спик предпринял вторую экспедицию, вместе с капитаном Джеймсом Огастусом Грантом, чтобы доказать, что озеро Виктория есть истинный исток Нила. |
It launched its cinema chains in 2004, starting with the Silverbird Galleria in Victoria Island, Lagos. |
В 2004 году свою сеть кинотеатров запустила Silverbird Galleria (англ.)русск. на острове Виктория, Лагос (англ.)русск... |
In 1898, a referendum on a proposed Constitution was held in four of the colonies - New South Wales, Victoria, South Australia and Tasmania. |
В 1898 г. референдум по предложенной Конституции был проведен в четырёх колониях - Новый Южный Уэльс, Виктория, Южная Австралия и Тасмания. |
Just 150 metres from Excel Exhibition Centre, Novotel London Excel overlooks the water at Royal Victoria Dock. |
Отель Novotel London Excel расположен в 150 метрах от выставочного центра Excel и предлагает гостям вид на пристань Роял Виктория. |
It was particularly notable for having been won in 1983 by Cliff Young, an almost unknown 61-year-old potato farmer from Beech Forest, Victoria. |
Особенно примечательно было то, что в 1983 году его выиграл Клифф Янг, почти неизвестный 61-летний фермер и сверхмарафонец из Бич-Форест (Виктория). |
She is taken to a hospital, where she eventually recovers and gives birth, while Victoria burns the sheet. |
Её доставляют в больницу, где она в конечном счете рожает, в то время как Виктория сжигает листы. |
Emily is living in Grayson Manor, Victoria is committed to a mental hospital desperately trying to escape, and David Clarke is alive. |
Эмили живёт в особняке Грейсонов, Виктория находится в психиатрической клинике на лечении, отчаянно пытаясь выбраться оттуда, а Дэвид Кларк жив. |
Restaurant "Victoria" is the convenient and modern restaurant consisting of two halls, the general capacity to 40 persons. |
Ресторан «Виктория» - это удобный и современный ресторан, состоящий из двух залов, общей вместимостью до 40 человек. |
Victoria thought he had "little heart or Zartgefühl - and... his conscience & intelligence have been completely wharped". |
Виктория считала, что у него «маленькое сердце или Zartgefühl - и... его совесть и разум полностью искажены». |
In 1839, Melbourne resigned after Radicals and Tories (both of whom Victoria detested) voted against a bill to suspend the constitution of Jamaica. |
В 1839 году Мельбурн ушёл в отставку после того, как радикалы и тори (которых Виктория не любила) проголосовали против билля о приостановлении действия конституции Ямайки. |
The cultivar 'Horizontalis', a naturally occurring form from Portland in Victoria, has been in cultivation in Australia since 1968. |
Сорт 'Horizontalis', в природе растущий в Портленде, Виктория, выращивается в Австралии с 1968 года. |
Neither Albert nor Victoria was hurt and Albert was praised in the newspapers for his courage and coolness during the attack. |
Ни Альберт, ни Виктория не пострадали, а принца хвалили в газетах за его мужество и хладнокровие во время нападения. |
On 22 June 1954, the body of Honorah Rieper was discovered in Victoria Park, in Christchurch, New Zealand. |
22 июня 1954 года тело Хоноры Паркер было обнаружено в парке Виктория, в Крайстчерче, Новая Зеландия. |
Victoria continued to use the stadium until the end of World War I and the collapse of Austria-Hungary in 1918. |
«Виктория» продолжала проводить матчи на Кантриде вплоть до окончания Первой мировой войны и распада Австро-Венгрии в 1918 году. |
Police were closing in, however, and following telegrams by Victoria Police to Western Australia, Deeming was arrested at Southern Cross on 12 March 1892. |
Отслеживая телеграммы в западную Австралию, полиция штата Виктория вышла на след Диминга и арестовала его в Южном Кресте 12 марта 1892 года. |
The first foreign military action by the colony of Victoria was to send troops and a warship to New Zealand as part of the Maori Wars. |
Первыми военными действиями колонии Виктория на иностранной территории были посылка войск и флота в Новую Зеландию для участия в войнах с маори. |
On 24 April 1999, Kouao and Victoria Climbié left France and travelled to the United Kingdom, where they settled in Ealing, West London. |
24 апреля 1999 года Кэу и Виктория Климби покинули Францию и отправились в Великобританию, где поселились в Илинге, на западе Лондона. |
The Duke and Duchess of Kent's only child, Victoria, was born at 4.15 a.m. on 24 May 1819 at Kensington Palace in London. |
Единственный ребёнок герцога и герцогини Кентских, Виктория, родилась в 4:15 утра 24 мая 1819 года в Кенсингтонском дворце Лондона. |
You know, Victoria, I'll look forward to having a girl like you on my floor. |
Знаешь, Виктория, я не могу дождаться, чтобы девушка, как ты, жила на моем этаже. |
Her name's Victoria Dimiro. Why? |
Её имя Виктория Димиро. а что? |
Victoria. Will you marry me? |
Виктория, ты выйдешь за меня? |