| Victoria set her sights on his 9-year-old daughter. | Виктория занялась его 9-летней дочерью. |
| I'm not good enough for Victoria. | Виктория слишком хороша для меня. |
| Bring every single person From Victoria Station | Привести всех со станции Виктория |
| You are truly a godsend, Victoria. | Вы посланы Богом, Виктория. |
| Don't be scared, Victoria. | Не бойся, Виктория. |
| Victoria, you doing good? | Виктория, все хорошо? |
| What a wild idea, Victoria. | Какая дикая идея, Виктория. |
| David, it's Victoria. | Дэвид, это Виктория. |
| Victoria Grayson, Emily Thorne. | Виктория Грейсон, Эмили Торн. |
| That's just Victoria getting inside your head. | Это Виктория внушила все это тебе |
| Emily's not Victoria. | Эмили - не Виктория. |
| Victoria took the bait. | Виктория повелась на приманку. |
| Victoria took the bait. | Виктория клюнула на приманку. |
| Victoria, you're crying. | Виктория, ты плачешь. |
| Victoria knows her stuff. | Виктория прекрасно знает свое дело |
| Victoria, there you are. | Виктория, вот ты где. |
| You let them in, Victoria. | Ты впустила их, Виктория. |
| Lydia, it's Victoria. | Лидия, это Виктория. |
| A kiss, Victoria. | Поцелуй меня, Виктория. |
| What a lovely necklace, Victoria. | Какое прекрасное ожерелье, Виктория. |
| Victoria, Cameron Lang. | Виктория, Кэмерон Лэнг. |
| Then good night, Victoria. | Тогда спокойной ночи, Виктория. |
| So Victoria did it? | Значит Виктория сделала это? |
| Good day, Lady Victoria. | Добрый день, леди Виктория |
| You're so clumsy, Victoria. | Ты такая неуклюжая, Виктория. |