Английский - русский
Перевод слова Urban
Вариант перевода Сельских

Примеры в контексте "Urban - Сельских"

Примеры: Urban - Сельских
They are located in both urban centres and rural areas. Эти центры находятся как в городских центрах, так и в сельских районах.
Rural to urban migration has increased substantially in all regions. Во всех регионах наблюдалось существенное расширение масштабов миграции из сельских районов в города.
Rural-urban migration accounts for about 40 per cent of urban growth. На долю миграции из сельских в городские районы приходится примерно 40 процентов роста городов.
Rural women are less flexible in the labor market than urban women. Поведение сельских женщин на рынке труда характеризуется меньшей гибкостью, чем это присуще городским женщинам.
Morphologically defined urban spaces and clear city boundaries can liberate some countryside. Определение структуры городских пространств и четких границ городов может способствовать высвобождению определенной части пространства в сельских районах.
Coverage remains especially low in rural areas of Africa and in urban slums. Особенно низким показатель снабжения питьевой водой по-прежнему является в сельских районах Африки и в городских трущобах.
Equally poverty is more prevalent in rural than urban environment. Аналогичным образом, нищета более распространена в сельских, а не в городских районах.
These texts protect urban as well as rural women. Эти законодательные акты направлены на защиту как городских, так и сельских женщин.
Populations in rural and remote areas have poorer health than their urban counterparts globally. В глобальных масштабах по сравнению с городским населением жители сельских и удаленных районов отличаются более плохим состоянием здоровья.
Children from poor or rural households are more likely to be out of school than their rich or urban counterparts. Дети из малоимущих и сельских семей имеют меньше шансов попасть в школу, чем их обеспеченные или живущие в городах сверстники.
Only in Argentina are young people living alone equally likely to live in either urban or rural areas. Только в Аргентине вероятность того, что молодые люди будут жить в одиночку, для городских и сельских районов одинакова.
Homelessness is often considered an urban issue, but it impacts people in rural areas as well. Проблема бездомных зачастую считается городской проблемой, однако она касается и сельских жителей.
Internally displaced persons are returning to urban centres in the north, but are reluctant to return to their homes in rural areas. Внутренне перемещенные лица возвращаются в городские центры в северной части страны, однако они не хотят возвращаться в свои дома в сельских районах.
We envision this model for areas outside urban centres and in rural areas; Мы предполагаем, что такая модель должна использоваться за пределами городских центров и в сельских местностях;
Chapter 6 - Sustainable development in rural, urban, and forest areas with environmental justice, sovereignty, and food security. Раздел 6 - Устойчивое развитие сельских, городских и лесных районов при обеспечении экологической справедливости, суверенитета и продовольственной безопасности.
Many people live in rural or new peri-urban housing areas and commute to work in urban centres. Многие люди живут в сельских районах или в новых городских окраинах, откуда они ездят на работу в городские центры.
Most commercial banks do not lend to the rural poor, limiting themselves to dealing with the urban, formal sector. Большинство коммерческих банков не предоставляют ссуд малоимущим жителям сельских районов, ограничиваясь обслуживанием городского формального сектора.
Poverty and location remain key determinants of unmet need, with significant differences between poor rural women and rich urban women. Нищета и место жительства по-прежнему являются основными определяющими факторами, которые обусловливают неудовлетворенность потребностей, причем существуют значительные различия между малообеспеченными женщинами из сельских районов и обеспеченными женщинами из городов.
Adult literacy is much lower for rural women than for urban women. Уровень грамотности сельских женщин намного ниже по сравнению с городскими.
Nearly half of populations, living in gers in urban as well as rural areas, are poor. Почти половина людей, живущих в юртах в городах, а также в сельских районах, являются малоимущими.
This system is specifically developed for each region, province, urban, rural areas, and gender. Эта система специально разработана для каждого региона, провинции, городских и сельских районов и гендерных групп.
Rural population is facing higher poverty risk compared to urban population. Угроза бедности в сельских районах выше, чем в городах.
There is no discrimination against girls concerning entry in urban or rural boarding schools. Девочки не подвергаются какой-либо форме дискриминации при поступлении в интернаты в городских и сельских районах.
Internally, 15 rural to urban human trafficking cases were recorded which involved 11 girls and 4 boys. Внутри страны было зарегистрировано 15 случаев продажи сельских жителей - 11 девочек и 4 мальчиков - в города.
Guyana has an institutional infrastructure to support the participation in culture across the country whether urban, rural or interior. Гайана располагает институциональной инфраструктурой для развития культуры на всей территории страны - в городских, сельских и внутренних районах.