| Do they know who killed Tom? | Они знают, кто убил Тома? |
| Okay, I left Tom with Vanessa once! | Я оставила Тома с Ванессой один раз! |
| If she says that Matt wasn't with Tom, then he wasn't. | Если она сказала, что Мэтт не трогал Тома, так оно и есть. |
| Do you know Tom Sabathia, my analyst on the Europe desk? | Ты знаешь Тома Сабатию, моего аналитика по Европе? |
| That food of Tom's, it was theirs. | Еда Тома, он забрал у них. |
| Mom, please do not tell me it's because you're letting Tom's girlfriend move into the guest house. | Мам, прошу, только не говори, что это из-за того, что ты разрешила девушке Тома переехать в домик для гостей. |
| No, unless you can convince Tom Brady to spend the night, I am not making breakfast for any football players. | Нет, если ты только не убедишь Тома Брэди остаться на ночь, я не буду готовить завтрак ни для каких футболистов. |
| I'm just saying, if somebody's rockin' a killer pair of Tom Ford's, I take note. | Я просто хочу сказать, что если кто-то носит очки от Тома Форда, я бы обратила на них внимание. |
| And despite everything, being married to Tom, that was lucky, too. | И, несмотря ни на что, быть женой Тома, мне тоже повезло. |
| And there's a woman on the upper westside, her husband was a colleague of Tom's, he also killed himself. | И эта женщина с Верхнего Вестсайда, ее муж был коллегой Тома, он тоже покончил с собой. |
| There'a a woman, her husband was a colleague of Tom's | Эта женщина, ее муж был коллегой Тома. |
| I need you to lo through anything you have of Tom's. | Мне нужно, чтобы ты проверила все вещи Тома. |
| it would never let them take to my Tom. | Никому не позволю забрать моего тома. |
| You guys cooking up something for Tom's brother? | Вы что-то затеваете с братом Тома? |
| Local news let it out it's Tom's brother. | В новостях сказали, что в плену брат Тома. |
| You've come to hear me talk on the mission's criteria, but first, a few words from the British Prime Minister, Tom Dawkins. | Вы пришли чтобы услышать, что я расскажу об условиях миссии, но сначала пара слов от британского премьер-министра Тома Доукинса. |
| Today, on this third Sunday in July, I announce the banns of marriage between Alfred, son of Tom Builder, and Aliena of Shiring. | Сегодня, в третий день июля, я объявляю о предстоящем бракосочетании между Альфредом, сыном Тома Строителя, и Алиной из Ширинга. |
| Mr. Paulson, how long did you know Tom Norris? | Мистер Полсон, как долго вы знали Тома Норриса? |
| I slipped, and as I fell, I pulled down this poster of the singer Tom Jones that my aunt had put up. | Я поскользнулась, упала, и сорвала со стену постер певца Тома Джонса, который повесила моя тетя. |
| I just hope she doesn't make me walk Tom's hamster down the aisle. | Надеюсь только, что она не заставит меня вести по проходу хомячка Тома. |
| She thinks Tom Long's got leprosy, and you gave it to him. | Она думает, что у Тома Лонга проказа, и что заразился он от тебя. |
| To this end, he enlisted the assistance of Col Tom Blue, who helped him grow beans as large as a man's foot. | Тогда прибегнул к помощи Тома Голубое Седло. и тот помог ему вырастить бобы размером с человеческую ступню. |
| No... I lost my passport and I was trapped in the airport, like Tom Hanks in that movie. | Нет, я потеряла паспорт и меня не выпускали из аэропорта, как Тома Хэнкса в том фильме. |
| 'The police had intervened in what vigilante Tom Marwood...' | "Полиция вмешалась из-за самосуда Тома Марвуда..." |
| Buzz, is there anything from someone named Tom in the e-mail account Heather used? | Базз, в электронной почте Хэзер есть что-нибудь от какого-нибудь Тома? |