| They finally had to commit Tom to an asylum. | Им пришлось в конце концов поместить Тома в сумасшедший дом. |
| Tom's room is horribly messy and you can't even put your foot anywhere. | У Тома в комнате ужасный беспорядок, даже ногу поставить некуда. |
| I feel a little uneasy about Tom. | Я не совсем спокоен за Тома. |
| Tom was caught padding his expense account. | Тома поймали на раздувании счетов подотчетных сумм. |
| Tom's sister paved the way for him to become a lawyer. | Сестра Тома сделала всё возможное, чтобы он мог стать адвокатом. |
| I can't quite picture Tom as a politician. | Мне трудно представить себе Тома в роли политического деятеля. |
| None of this would have been necessary if we had followed Tom's advice. | Ничего из этого не было бы нужно, последуй мы совету Тома. |
| There's no doubt that Tom's childhood laid down the blueprint for the rest of his life. | Нет сомнений, что детство Тома оставило глубокий отпечаток на всей его дальнейшей жизни. |
| Tom's mom raised him by herself. | Мама Тома в одиночку.вырастила своего сына. |
| Tom's constant womanizing didn't do his marriage any good. | Распутный образ жизни Тома никак не пошёл на пользу его свадьбе. |
| We haven't been able to get anyone to replace Tom. | Мы не могли найти никого, кто бы заменил Тома. |
| The army rejected Tom because of a physical disability. | Тома признали негодным к службе в армии из-за его физической недееспособности. |
| Just being in Tom's company is enough to ruin Mary's reputation. | Уже одного того, что Мэри бывает в обществе Тома, достаточно, чтобы испортить её репутацию. |
| An insight of Nobel Prize-winning game theorist Tom Schelling is especially useful in this context. | Работа Тома Шеллинга - специалиста по теории игр и лауреата Нобелевской премии - особенно полезна в этом контексте. |
| Discovering the bartender Horace trapped under debris, Peter saves his life and is proclaimed a hero by local newsman Tom Tucker. | Обнаружив, что бармен Гораций зажат упавшими обломками, Питер спасает его и провозглашается героем (стараниями Тома Такера). |
| Henry Fielding's novel The History of Tom Jones, a Foundling. | Речь идёт о романе Генри Филдинга «История Тома Джонса, найдёныша». |
| I want to thank Peter stone and Tom wopat, a great, great leading man who I... | Я хочу поблагодарить Питера Стоуна и Тома Уопата, потрясающего человека, который... |
| Dear little Topsy. Cradle Uncle Tom's head. | А малышка Топси пусть приголубит дядюшку Тома. |
| But Arkady wasn't recruiting Tom, he was reactivating him. | Но Аркадий не вербовал Тома, только активировал. |
| Doctor Bates has paid for much of Tom's upkeep. | Доктор Бэйтс был очень добр, он помог мне вырастить Тома. |
| You should see Tom going out of his way to make me feel better. | Видел бы ты Тома, пересилевшего себя, чтобы заставить меня чувствовать себя лучше. |
| Yes, but you must keep Tom out of prison. | Это, конечно, всё хорошо, папа, но ты должен уберечь Тома от тюрьмы. |
| There's nothing any of us can do for Tom now except let him die with dignity. | Нет ничего, что любой из нас может сделать для Тома теперь, за исключением того, чтобы дать ему умереть с достоинством. |
| Also known as the "River-woman's daughter", she is the wife of Tom Bombadil. | Прозвана «дочерью реки» (англ. River-woman's daughter) и тесно связана с водной стихией, является женой Тома Бомбадила. |
| Lydon re-appeared on Tom Snyder's show in 1997, and Snyder apologised about what happened that night. | Лайдон вновь появились на шоу Тома Снайдера в 1997 году, и оба они извинились друг перед другом за то, что случилось той ночью. |