He later transferred to Tom Hood School before being expelled and sent to Tunmarsh Pupil Referral Unit in Newham, London, for children unable to attend mainstream school. |
Позже он перешёл в школу имени Тома Худа, из которой его выгнали и перевели в Ньюэм в школу, для детей, неспособных учиться в обычной школе. |
I never thought I'd live to see the day... that Tom Destry's son would be the laughing stock of the whole town. |
Не думал, что доживу до дня, когда над сыном Тома Дэстри... будут все смеяться! |
"But it was a case where money was required, Tom concluded," |
Но, по мнению Тома, для этого предприятия требовались деньги. |
Colonel, if this situation falls apart, we might end up with a split-second decision between saving Tom and saving Hal. |
Полковник. если ситуация выйдет из под контроля нам прийдется за за секундупринять решение между спасением Тома или Хела |
When most people think about augmented reality, they think about "Minority Report" and Tom Cruise waving his hands in the air, but augmented reality is not science fiction. |
Большинство людей, думая о дополненной реальности, представляют кадры из «Особого мнения» и Тома Круза, водящего руками в воздухе, но дополненная реальность не фантастика. |
I went to the door, and there was this man yelling at Tom for the way that he passed him on the highway. |
Я подошла к двери, а там этот человек кричал на Тома и толкал его к шоссе |
When I see Tom and Barbara together now, - I don't see what - I might have had I see what THEY have. |
Когда я вижу Тома и Барбару, я не думаю, что могло быть у меня. |
Dude, in the last 36 hours, you had a knockdown with the missus, a hangover of infinite proportions, and you go for a fun run, and you find Tom. |
Чувак, за последние 36 часов тебя прогнала жена, ты напился и у тебя было невероятное похмелье, а затем ты решил выйти на пробежку и нашёл Тома. |
I'm moderating a QA for Tom and Julia at table 46. |
Я выступаю на шоу "Вопрос-ответ" для Тома и Джулии |
Rubber-band balls, you know, seeing how high you can count, following Tom on Twitter. |
Узнай, насколько далеко ты можешь считать, подпишись на Тома в твитере |
Well, clearly she wouldn't be marrying Tom Hanks at Red Robin if she was. |
В противном случае Бейонсе бы точно не выходила замуж за Тома Хэнкса в "Рэд Робин" |
So, what do you think of Tom Perkins' suggestion that voting rights should be tied to tax brackets? |
Так, что вы думаете по поводу предложения Тома Перкинса чтобы избирательные права предоставлялись по имущественному цензу? |
What was very surprising to me was Tom's critique, whichwas, "Ghemawat's data are narrow." |
Что меня удивило, так это критика Тома, заключающаяся втом, что «данные Гемавата ограничены». |
In June 2002, AJC's International Relations Commission adopted a policy in support of the United States of America rejoining UNESCO which was expressed in a letter from the Chair of the Commission to Congressman Tom Lantos that was dated August 12, 2002. |
В июне 2002 года Комиссия по международным связям АЕК постановила проводить линию на поддержку намерения Соединенных Штатов Америки восстановить свое членство в ЮНЕСКО, заявленную в письме Председателя Комиссии от 12 августа 2002 года на имя конгрессмена Тома Лантоса. |
Finally, in The Hunt for Red October by Tom Clancy, the biographical background for Marko Ramius mentions that, while commanding a Charlie-class submarine, Ramius had "hounded mercilessly for twelve hours" in the Norwegian Sea. |
Наконец, в «Охоте за "Красным Октябрём"» Тома Клэнси, в биографических отступлениях о Марко Рамиусе упоминается, что будучи командиром субмарины типа «Чарли», он в течение 12 часов преследовал «Тритон» в Норвежском море. |
Dr. Jekyll and Mr. Hyde (issue #13) and Uncle Tom's Cabin (issue #15) were both cited in Dr. Fredric Wertham's infamous 1954 condemnation of comic books Seduction of the Innocent. |
«Доктор Джекил и мистер Хайд» (Nº 13), как и «Хижина дяди Тома» (Nº 15) были упомянуты в печально известной книге психолога Фредрика Вертема «Соблазнение невинных» (Seduction of the Innocent) 1954 года, осуждавший комиксы как жанр. |
Public Service: The Sacramento Bee, For "The Sierra in Peril," reporting by Tom Knudson that examined environmental threats and damage to the Sierra Nevada mountain range in California. |
1992 - The Sacramento Bee (англ. The Sacramento Bee), за статью «Сьерра в опасности» Тома Кнудсона, в которой рассматриваются экологические угрозы и повреждение горного хребта Сьерра-Невада в Калифорнии. |
Morrissey returned to a weekly television role at the end of 2010 playing police detective Tom Thorne in Thorne, a six-part television series for Sky1 that was adapted from Mark Billingham's novels Sleepyhead and Scaredy Cat. |
В 2010 году Моррисси вернулся на телевидение в роли детектива Тома Торна в шестисерийном сериале «Торн» (англ.) для телеканала Sky1, который стал адаптацией романов Sleepyhead и Scaredy Cat Марка Биллингема (англ.). |
Ebner had previously authored The New York Times best seller Hollywood, Interrupted, which includes an analysis of the Church of Scientology and its effects on the culture in Hollywood, and has a chapter on Tom Cruise and John Travolta's relationship to Scientology. |
Эбнер ранее работал в The New York Times и написал книгу Hollywood, Interrupted (англ.)русск., в которой анализируется Церковь Саентологии и степень её влияния на Голливуд, а также взаимоотношения Тома Круза и Джона Траволты с саентологией. |
He also decided to do it as he could relate with his character, stating "I identified with Tom's devotion to his sons, and admired his sense of social duty." |
Ещё одной причиной является то, что он связывает это со своим характером: «Я отождествляю себя с преданностью сыновьям Тома и восхищаюсь его чувством общественного долга». |
During this time, Uelmen was self-taught, mostly influenced by jazz, classic rock, and classical music, especially Liszt and Debussy while he was in high school, and Miles Davis, Jimi Hendrix and Tom Waits later on. |
В этот период Оулмен самостоятельно практиковался в музыке, в основном играя джаз, классический рок и классическую музыку, в частности, Листа и Дебюсси в школьные годы и Майлза Дэвиса, Джими Хендрикса и Тома Уэйтса позже. |
Calgary is also home to the Tom Baker Cancer Centre (located at the Foothills Medical Centre), the Grace Women's Health Centre, which provides a variety of care, and the Libin Cardiovascular Institute. |
В Калгари также находится Раковый центр Тома Бейкера - ведущий раковый центр в Альберте (расположенный в медицинском центре Футхилс),- женская поликлиника Грейс, оказывающая различные медицинские услуги, и институт сердечно-сосудистой хирургии Либин. |
However, Fogerty himself has said in interviews and prior to playing the song in concert that the song is about rising tension within CCR and the imminent departure of his brother Tom from the band. |
Однако сам Фогерти говорил в своих интервью и перед исполнениями этой песни на концертах, что она о всё более и более напряженных отношениях внутри группы Creedence Clearwater Revival и о неизбежном уходе из неё его брата Тома. |
Michael Wacha was born in Iowa City, Iowa, to Tom and Karen Wacha as the second of four children. |
Майкл Вака родился в Айова-Сити (штат Айова) в семье Тома и Карен Вака и был в семье вторым из четырёх детей. |
The Manchester computers were an innovative series of stored-program electronic computers developed during the 30-year period between 1947 and 1977 by a small team at the University of Manchester, under the leadership of Tom Kilburn. |
Манчестерские компьютеры - серия инновационных электронных компьютеров с хранимой в памяти программой, которая разрабатывалась в течение 30-летнего периода с 1947 по 1977 годы небольшой командой инженеров и учёных Манчестерского университета под руководством Тома Килберна. |