You're telling me some girl broke his little heart? |
Хочешь сказать, что какая-то девушка разбила его сердце? |
You telling me you trust that clown? |
Хочешь сказать, что поверила этому клоуну? |
You're telling me that everything I've done - |
Ты хочешь сказать, что все, что я сделал - |
Are you telling me Riggs is playing a game? |
Хотите сказать, что Риггс играет? |
You're telling me the girl imposter- |
Ты хочешь сказать, что самозванка - |
Are you telling me I can't kill Russians when they invade Florida? |
Хочешь сказать, я не могу пристрелить русского, вторгшегося во Флориду? |
Try telling that to your catatonic friend. |
опробуйте сказать это вашему другу шизофренику. |
You're telling me this is Nick's? |
Хочешь сказать, это нож Ника? |
When were you planning on telling us, Vince? |
Когда ты собирался нам сказать, Винс? |
So wait you're telling me that you've never been drunk? |
Подожди, ты хочешь сказать мне что никогда небыла пьяна? |
I tried telling you earlier, but it was really hard and somehow I guess I led you on. |
Я пытался сказать тебе раньше, но это было очень тяжело, и я догадался, что привлек тебя. |
Are you telling me that you're scared of Robert Zane? |
Хотите сказать, что боитесь Роберта Зейна? |
You're telling me snakes scared off the dogs? |
Хотите сказать, что змеи напугали собак? |
Are you telling me that Pradeep is in that wall? |
Хотите сказать, что Прадип в той стене? |
You could give her some peace by telling her, whoever the boy is. |
Ты могла бы дать ей немного покоя, сказать ей, кто был тот мальчик. |
Are you telling me that Sam faked his own death? |
Хочешь сказать, что Сэм сфальсифицировал свою смерть? |
Are you telling me that was you? |
Хочешь сказать, что это был ты? |
Are you telling me that you agree with Melody? |
Ты хочешь сказать, что согласна с Мелоди? |
There's something inside me that's telling me to say yes. |
Что-то внутри говорит мне сказать "да". |
You telling me Marston will rule against me? |
Вы пытаетесь мне сказать, что Мастоны получили постановление против меня? |
You're telling me you sent me a bomb in the mail? |
Ты хочешь сказать, что прислал мне по почте бомбу? |
You're telling me Dale's a traitor? |
Ты хочешь сказать, что Дэйл предатель? |
Are you telling me you're not involved? |
Хочешь сказать, ты тут не при чём? |
I tried telling him that superman is also real and on the hunt for Freddy Krueger, but he didn't buy that. |
Я пытался сказать ему, что Супермен тоже существует и что он охотится на Крюгера, но Стэн не купился. |
You telling me you haven't learned your lesson? |
Хочешь сказать, что не усвоил урок? |