| In Tanzania, more than 60 percent of microcredit and microfinance beneficiaries were women. | В Танзании более 60 процентов лиц, воспользовавшихся услугами по микрокредитованию, составляют женщины. |
| Currently, Tanzania is still hosting over half a million refugees. | В настоящее время в Танзании все еще проживает более полумиллиона беженцев. |
| On 1 October, programmes were launched in Angola, Tanzania and Uganda. | 1 октября в Анголе, Танзании и Уганде начали действовать такие программы. |
| This is the third smooth transition of power in Tanzania. | Это третья по счету упорядоченная передача власти в Танзании. |
| Serengeti National Park, Tanzania. Rubbish. | Серенгети - национальный парк в Танзании. |
| Tanzania's term as a non-permanent member of the Security Council will end in three months. | Срок пребывания Танзании в Совете Безопасности в качестве непостоянного члена завершается через три месяца. |
| In Tanzania, a system for detecting and preventing epidemics has been established and is operational in 19 out of 25 malaria epidemic districts. | В Танзании учреждена и действует система для выявления и профилактики эпидемии в 19 из 25 округов, затронутых эпидемией малярии. |
| In Tanzania, civil society organizations were demanding more active participation throughout the PRSP process. | В Танзании в течение всего процесса ДССН организации гражданского общества требовали предоставления возможности более активного участия. |
| Reviews have started for Botswana, Ghana, Tanzania and Zimbabwe. | Начато проведение обзоров для Ботсваны, Ганы, Зимбабве и Танзании. |
| The author was born in Tanzania, and arrived in Australia in 1989. | Автор родился в Танзании и приехал в Австралию в 1989 году. |
| Tanzania feels greatly honoured to be given the opportunity to host the Conference in June 2004. | Возможность принимать у себя Конференцию в июне 2004 года является для Танзании большой честью. |
| Approximately 9,000 Burundian families were expelled from Tanzania. | Примерно 9000 бурундийских семей были высланы из Танзании. |
| The Port of Tanga is the second largest port in Tanzania. | Порт Танга - второй по величине порт в Танзании. |
| Dr. Cohen died on August 16, 2001, while climbing Mount Kilimanjaro in Tanzania. | Коэн погиб 16 августа 2001 года во время восхождения на гору Килиманджаро в Танзании. |
| A number of locations in Tanzania formerly bore German names. | Большое количество населённых пунктов в Танзании ранее носило немецкие имена. |
| In 1980, Mexico closed it embassy in Tanzania due to financial restraints. | В 1980 году Мексика закрыла посольство в Танзании в связи с финансовыми ограничениями. |
| It also held CIA prisoners from Pakistan, Tanzania, Yemen and Saudi Arabia. | В ней также находились заключённые ЦРУ из Пакистана, Танзании, Йемена и Саудовской Аравии. |
| Electricity was first introduced in Tanzania(Tanganyika) in 1908 by the German colonial authorities in Dar-es-salaam. | Первое общедоступное электричество появилось в Танзании в Дар-эс-Саламе во время немецкой колонизации в 1908 году. |
| The species is one of the most successful bamboos in Pakistan, Tanzania, and Brazil. | Это один из наиболее распространённых бамбуков в Пакистане, Танзании и Бразилии. |
| Followers of Brahma Kumari, Satya Sai Baba and Hare Krishna also have a presence amongst the Hindus in Tanzania. | Последователи Брахмы Кумари, Сатья Саи Бабы и Харе Кришны также присутствуют среди индусов в Танзании. |
| The largest populations are found in Angola, Tanzania, southern Kenya and the coast of Somalia. | Крупнейшие популяции в Анголе, Танзании, на юге Кении и побережье Сомали. |
| Its long-term projects are concentrated in Azerbaijan, Mongolia, Mozambique, Madagascar, Malawi, Tajikistan, Uzbekistan, Tanzania and Nigeria. | Долгосрочные проекты осуществляются в Азербайджане, Монголии, Мозамбике, Мадагаскаре, Малави, Таджикистане, Узбекистане, Танзании и Нигерии. |
| Tanzania exports various items to Burundi such as Building material, wheat, sugar and cheap manufactured products. | Экспорт Танзании в Бурунди: строительные материалы, пшеница, сахар и прочая продукция. |
| Former president of Tanzania, Benjamin Mkapa was assigned to be the mediator by the East African Community. | Президент Танзании Бенджамин Мкапа стал посредником от Восточноафриканского сообщества для разрешения политического кризиса. |
| Since 2010 he has been Vice President of Tanzania, assisting President Jakaya Kikwete. | С 2010 по 2015 год был вице-президентом Танзании при президенте Джакайя Киквете. |