| A very small area in the northeast forms part of the internal drainage basin of Lake Rukwa in Tanzania. | Незначительная территория на северо-востоке государства относится к бессточному бассейну озера Руква, находящегося в Танзании. |
| A man-eating lion was killed by game scouts in Southern Tanzania in April 2004. | В апреле 2004 года в южной части Танзании был убит лев-людоед. |
| The cooperation of Tanzania, as host country, has indeed been exemplary. | Сотрудничество Танзании как страны пребывания действительно являет собой пример для подражания. |
| We expect to receive between 400,000 and 500,000 refugees from Tanzania before the end of this year. | Мы рассчитываем на то, что до конца нынешнего года из Танзании вернутся 400000-500000 беженцев. |
| Tanzania's long coastline means that transports are also used for patrol flights. | ВВС Танзании в данный момент в основном используются для патрульных полетов. |
| Spain valued the effort made by Tanzania with regard to human rights, and welcomed the visit carried out by the High Commissioner to Tanzania. | Испания позитивно оценила усилия, прилагаемые Танзанией в области прав человека, и приветствовала посещение Танзании Верховным комиссаром. |
| It is worth noting that Tanzania is a dualistic state and that international human rights instruments are not self-executing and require legislative implementation to be effective in Tanzania. | Следует отметить, что в Танзании существует дуалистическая система, в рамках которой положения международных договоров по правам человека не имеют прямого действия и требуют проведения соответствующего законодательного процесса для их применения внутри страны. |
| The URT government is committed to reduce unemployment rate (13% in Tanzania Mainland and 7% in Tanzania Zanzibar as per their respective data of 2000/01 and 2005 surveys. | Правительство Объединенной Республики Танзания решает задачу снижения уровня безработицы (13 процентов в континентальной части Танзании и 7 процентов в танзанийском Занзибаре; согласно данным соответствующих обследований, проведенных в этих частях страны в 2000/01 и в 2005 годах). |
| If I split Tanzania in its income, the richer 20 percent in Tanzania has more HIV than the poorest one. | Богатейшие 20% в Танзании имеют ВИЧ чаще, чем беднейшие. |
| She became Tanzania's first-ever female Vice-President after she was announced Vice-President of Tanzania in the 2015 General Elections, alongside John Magufuli the President. | Она стала первой в истории Танзании женщиной, занявшей должность вице-президента - после всеобщих выборов 2015 года при президенте Джоне Магуфули. |
| Government plans in this sense have been reported from Zambia, Tanzania and Ghana. | Информация о соответствующих планах правительства поступила из Замбии, Танзании и Ганы12. |
| The delegation of Tanzania was headed by Mathias Meinrad Chikawe, Minister of State (Good Governance), President's Office. | Делегацию Танзании возглавлял Государственный министр (по совершенствованию управления) в Канцелярии Президента Матиас Мейнрад Чикаве. |
| Therefore canning of miscreant students in schools is viewed as a legitimate and acceptable form of punishment in Tanzania. | Таким образом, порка тростью злостных нарушителей дисциплины в школах рассматривается как законная и приемлемая форма наказания в Танзании. |
| Mintek has demonstrated this process to ASM miners in Mozambique, Peru, and Tanzania. | Организация "Минтек" уже демонстрировала этот процесс золотодобытчикам КМЗ в Мозамбике, Перу и Танзании. |
| The Tanzania Development Vision 2025 was aimed at creating a semi-industrialized economy strengthened by supportive industrial and service activities. | Перспективы развития Танзании до 2025 года предусматривают создание экономики на основе ограниченно развитой промышленности с привлечением и участием вспомогательных и обслуживающих структур. |
| Essentially, these criminalize any act related to financing, participation, or facilitating through entities operating in Tanzania of any organized crime. | Вкратце, эти положения предусматривают уголовную ответственность за любые деяния, связанные с финансированием, или содействием через действующие в Танзании организации любой организованной преступности или участием в ней. |
| Right here in Tanzania, 30 percent of individuals have hypertension. | Здесь, в Танзании, у 30% людей гипертония, и только 20% получают медицинскую помощь. |
| These are people like Kwame Nkrumah of Ghana and Julius Nyerere of Tanzania. | Это такие люди как Кваме Нркума в Гане и Джулиус Ньерере в Танзании. Их наследие - это независимость, которую они подарили Африке. |
| Tanzania's geographical position gives transport infrastructure and services an important role in facilitating regional and international trade to six bordering landlocked countries. | С учетом географического положения Танзании ее транспортная инфраструктура и транспортные услуги играют важную роль в развитии региональной и международной торговли шести соседних стран, не имеющих выхода к морю. |
| In this respect, Tanzania enquired about the ratification of ICESCR by South Africa. | В этой связи представитель Танзании поинтересовался состоянием вопроса о ратификации Южной Африкой Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах. |
| A total of 10 asylum-seekers from Uganda, Rwanda, Sudan and Ethiopia were currently living in Tanzania. | В настоящее время в Танзании проживают в общей сложности 10 лиц из Уганды, Руанды, Судана и Эфиопии, обратившихся с просьбой о предоставлении убежища. |
| And we stayed with their family, and we really, really learned what life is like in rural Tanzania. | Мы гостили у этой семьи и по-настоящему узнали, какова сельская жизнь Танзании. Разница между тем, чтобы просто поехать на полдня или три четверти дня и остаться с ночёвкой была очень ощутима. |
| WFP distributed emergency food rations, and implemented food-for-work projects where possible, in Zambia, Mozambique, Tanzania, Malawi, Lesotho and Swaziland. | Там, где это возможно, МПП занималась распределением в рамках чрезвычайной помощи продовольственных пайков и осуществлением проектов по принципу "продовольствие за работу", а именно в Замбии, Мозамбике, Танзании, Малави, Лесото и Свазиленде. |
| The coat of arms of Tanzania comprises a warrior's shield which bears a golden portion on the upper part followed underneath by the Flag of Tanzania. | Герб Танзании представляет собой щит африканского воина с золотой верхушкой, ниже которой расположен флаг Танзании. |
| Organisation (ILO) and the Vice Presidents office of the Republic of Tanzania. On Policy guidelines and legal framework for NGOs in Tanzania funded by UNDP. | 1996 - Международный консультант Международной организации труда (МОТ) и Канцелярии вице-президента Республики Танзании по руководящим принципам политики и правовым рамкам неправительственных организаций в Танзании; финансировала ПРООН. |