The Dar es Salaam Stock Exchange is a stock exchange located in Dar es Salaam, the largest city in Tanzania. |
Дар-эс-Саламская фондовая биржа - биржа, расположенная в городе Дар-эс-Салам, крупнейшем городе в Танзании. |
Currently a group of more than fifty East African conservation and environmental institutions are running a worldwide campaign to stop the planned construction of the soda ash factory by Tata Chemicals Ltd of Mumbai, India and National Development Corporation of Tanzania. |
В настоящее время группа, состоящая из пятидесяти восточноафриканских экологов, управляет международной кампанией, имеющей целью остановить запланированное строительство фабрики по производству поташа компании Tata Chemicals Ltd (Индия) и Национальной строительной корпорации Танзании. |
In recent decades, there has been a remarkable growth of religious orders in other parts of the Anglican Communion, most notably in Tanzania, South Africa, the Solomon Islands, Vanuatu and Papua New Guinea. |
В последние десятилетия наблюдается серьёзных рост числа религиозных орденов в разных частях Англиканского Сообщества, главным образом в Танзании, Южной Африке, на Соломоновых Островах, Вануату и Папуа - Новой Гвинее. |
In addition, very early instances of carbon steel were in production around 2000 years before the present in northwest Tanzania, based on complex preheating principles. |
К тому же, очень ранние экземпляры углеродистой стали были созданы примерно за 2000 лет до настоящего времени на северо-западе Танзании на основе сложных принципов предварительного нагрева. |
Via the Tanzania Railways Corporation's Link Line and Central Line, Tanga is linked to the African Great Lakes region and the Tanzanian economic capital of Dar es Salaam. |
Через линию Танзанийской железнодорожной корпорации и Центральную линию Танга соединена с районом Великих Африканских озёр и экономической столицей Танзании - Дар-эс-Саламом. |
In 2000, statistics of Tanzania's Immigration Department showed that they had issued work or residence permits to just 239 Chinese nationals, making them one of the smaller groups of foreigners in the country. |
В 2000 году по статистике Департамента иммиграции Танзании рабочие визы или вид на жительство были выданы всего 239 гражданам Китая, что делает их одной из малочисленных групп иностранцев в стране. |
It is thought to have evolved in isolation from the African leopard since at least the end of the Ice Age, when the island was separated from mainland Tanzania by rising sea levels. |
Считается, что он развивался в изоляции от африканского леопарда по крайней мере с конца последнего ледникового периода, когда остров был отделён от материковой части современной Танзании из-за повышения уровня моря. |
In 1964, attempts at peaceful negotiation by FRELIMO were abandoned and, on September 25, Eduardo Mondlane began to launch guerrilla attacks on targets in northern Mozambique from his base in Tanzania. |
В 1964 году слабые попытки мирных переговоров ФРЕЛИМО с властями были брошены, и 25 сентября 1964 года Эдуардо Мондлане начал проводить партизанские атаки на цели в северном Мозамбике со своей базы в Танзании. |
The Tanzania conference will allow us to assess what we have learned from past successes, as well as what needs to change in the future. |
Конференция в Танзании предоставит нам возможность оценить уроки, которые мы извлекли из успехов прошлого, а также определить перемены, которые будут необходимы в будущем. |
Understand that the woman who made it is going to be in Tanzania, where they're having the session in June. |
Женщина, которая сделала это, будет в Танзании, где у них будет сессия в июне. |
This formation is similar in age to the Solnhofen Limestone Formation in Germany and the Tendaguru Formation in Tanzania. |
Это образование возрастом схоже с образованием зольнхофенского известняка в Германии и формирования Tendaguru в Танзании. |
Many international visitors also go to national parks in Tanzania, to the Indian Ocean coast, to islands such as Zanzibar, and to Lake Victoria, reflected in the routes of connecting flights. |
Большинство зарубежных туристов также посещают национальные парки Танзании, побережье Индийского океана, острова, как, например, Занзибар, озеро Виктория - все они зависят в своих передвижениях от наличия транспорта, соединяющего эти места. |
On 19 February 2014, the governments of Tanzania and the Netherlands signed a grant arrangement to rehabilitate the airport, including its aprons, taxiways, and terminal building. |
19 февраля 2014 года правительства Танзании и Нидерландов подписали соглашение о реконструкции аэропорта, включая его перроны, рулевые дорожки и здание терминала. |
His primary education began at Olympio Primary School in Dar-es-Salaam, Tanzania, and continued at Avondale Primary School in Harare, Zimbabwe. |
Его начальное образование началось в начальной школе Олимпио в Дар-эс-Саламе, Танзании и продолжилось в начальной школе Эвондейл в Хараре, Зимбабве. |
She had learned from parallel sources that there was a grave problem of violence against elderly and disabled women in Tanzania and that their needs for housing or health care were being ignored. |
По информации из других источников, в Танзании остро стоит проблема насилия в отношении пожилых женщин и женщин-инвалидов, а их потребности в жилье и медицинских услугах остаются без внимания. |
She would therefore look forward in the next report from Tanzania to details of the programmes and plans the Ministry for Women's Affairs had for achieving that objective. |
Поэтому выступающая хотела бы, чтобы в следующем докладе Танзании была представлена подробная информация о программах и планах министерства по делам женщин по достижению этой цели. |
Today, between 40 per cent and 45 per cent of Tanzania's export earnings were spent on debt servicing, and not enough was left to enable the Government to meet the enormous pressure on its resources. |
Сегодня от 40 до 45 процентов экспортных поступлений Танзании идут на обслуживание задолженности, а оставшихся средств недостаточно для того, чтобы правительство могло с их помощью решить огромное количество стоящих перед ним проблем. |
Tanzania might soon again have the largest number of women members of Parliament, judges and regional and district Commissioners, surpassing other developing countries, but the Government wanted to do more. |
В скором времени, возможно, в Танзании вновь будет самое большое среди развивающихся стран число женщин-парламентариев, судей, а также региональных и окружных уполномоченных, однако правительство хочет пойти еще дальше в этом направлении. |
The Government had, for instance, reviewed not only textbooks but also the classroom culture of Tanzania with a view to identifying means of ensuring that girls enjoyed the same rights and had access to the same achievements as boys. |
Так, например, правительство не только пересмотрело школьные учебники, но и культуру обучения детей в школах Танзании с целью выявить способы обеспечения девочкам таких же, как и мальчикам, прав и возможностей добиваться аналогичных успехов. |
He's back from Tanzania and you send him to the abyss. |
Не успел он вернуться из Танзании. как ты его услал! |
173/ The six prior awards were made to candidates from: Chile, Croatia, Nepal, Sao Tome and Principe, Trinidad and Tobago and United Republic of Tanzania. |
173/ Шесть предыдущих стипендий были присуждены кандидатам из: Непала, Объединенной Республики Танзании, Сан-Томе и Принсипи, Тринидада и Тобаго, Хорватии и Чили. |
Once again Benin encourages the international community to maintain and increase financial assistance so as to enable the ECOWAS Military Observer Group, expanded by troops from Uganda and Tanzania, to fully discharge its mandate. |
Бенин вновь призывает международное сообщество продолжать осуществлять и увеличить финансовую помощь Организации, для того чтобы дать возможность Группе военных наблюдателей ЭКОВАС, расширенной за счет войск Уганды и Танзании, полностью выполнить свой мандат. |
Within the overall repatriation operation of UNHCR, IOM handles the transport of refugees in the organized repatriations from South Africa, Swaziland, Tanzania and Malawi. |
В рамках всей операции УВКБ по репатриации беженцев МОМ занимается вопросами организованной перевозки беженцев, репатриируемых из Южной Африки, Свазиленда, Танзании и Малави. |
While all efforts at the moment are concentrated on dealing with the dreadful humanitarian situation in the refugee camps in Zaire, Tanzania, Burundi and Uganda, the need for reinforcements for UNAMIR remains urgent. |
Хотя в настоящее время все усилия сконцентрированы на решении вопросов, связанных с ужасающим гуманитарным положением в лагерях беженцев в Заире, Танзании, Бурунди и Уганде, потребность в подкреплениях для МООНПР остается безотлагательной. |
In 1976 and 1977, Tanzania issued eight commemorative sets that shared design with the stamps of Kenya, and after that it issued its own designs. |
В 1976 и 1977 годах Танзания выпустила восемь коммеморативных выпусков одинакового рисунка с марками Кении, после чего почта Танзании использовала на своих марках собственные рисунки. |