Английский - русский
Перевод слова Tanzania
Вариант перевода Танзании

Примеры в контексте "Tanzania - Танзании"

Примеры: Tanzania - Танзании
The Government reiterated its position that Tanzania has no place for racial discrimination. Правительство подтвердило свою позицию в том, что в Танзании нет места расовой дискриминации.
Currently, the Tanzania Law Reform Commission is reviewing the criminal and civil procedure in order to pinpoint the cumbersome laws. Сейчас Комиссия по правовой реформе Танзании пересматривает процедуры уголовного и гражданского производства на предмет выявления процессуально обременительных законов.
The social security system in Tanzania, as in other developing countries, is not as well defined as in the developed world. Подобно другим развивающимся странам система социального обеспечения в Танзании является не такой четко определенной, как в развитом мире.
For my second question I turn to the representative of Tanzania. Мой второй вопрос я хотел бы обратить к представителю Танзании.
Delegate to UNESCO-sponsored conference on the culture of peace in United Republic Tanzania. Участие в организованной под эгидой ЮНЕСКО в Объединенной Республике Танзании конференции по культуре мира.
In Tanzania UNIDO was helping SMEs in the food processing industry, which had improved production and employment. В Танзании помощь ЮНИДО предоставляется МСП в пищевой промышленности, в результате чего возросло произ-водство и повысилась занятость.
We therefore encourage Member States to continue to support the Government of Tanzania and other countries wishing to do that. Поэтому мы призываем государства-члены и впредь оказывать поддержку правительству Танзании и другим желающим избрать такой путь странам.
It is therefore encouraging that the results we are experiencing in Tanzania are also being observed around the world. Поэтому нас воодушевляет то, что такие же результаты, какие мы имеем в Танзании, наблюдаются во всем мире.
These efforts are geared towards creating conducive environment for equality between men and women in Tanzania. Эти усилия направлены на создание благоприятной среды для равноправия мужчин и женщин в Танзании.
On housing, Tanzania is experiencing high levels of urban migration. Что касается жилья, то в Танзании наблюдается высокий уровень городской миграции.
Mental health is becoming a big challenge to Tanzania, mainly due to the increased substance and drug abuse among the younger generation. Психическое здоровье становится большим вызовом для Танзании в основном в силу растущего злоупотребления алкоголем и наркотиками среди молодого поколения.
The Kiswahili language is not a replacement of the vernaculars but a compliment is a dominant means of communication throughout the Tanzania. Суахили не подменяет собой диалекты, а дополняет их и служит доминирующим средством общения во всей Танзании.
Beside, leisure and culture, the promotion of science and protection of scientific innovations is a challenge to Tanzania. Тем не менее, досуг и культура, поощрение науки и охрана научных инноваций представляют вызов для Танзании.
In Tanzania, INDISCO activities continue to support Maasai communities to develop and strengthen their own self-help organizations. В Объединенной Республике Танзании продолжается деятельность ИНДИСКО в поддержку усилий общин племени маасаи по развитию и укреплению их собственных организаций самопомощи.
Tanzania's primary concerns were security and the need to reach international standards. По мнению Танзании, главными задачами являются обеспечение безопасности и соблюдение международных стандартов.
All these impact negatively on the aspirations of Tanzania to realise the rights and fulfil its obligations to its people. Все это негативно воздействует на стремление Танзании осуществлять данные права и выполнять свои обязательства в отношении своего народа.
Concerning the issue of indigenous people, there was no consensus definition of indigenous peoples in Tanzania. По вопросу о коренных народах отмечалось отсутствие в Танзании консенсуса по поводу определения понятия "коренные народы".
Swaziland noted the steps taken to curb the killing of albinos and appealed to the international community to assist Tanzania in its endeavors. Свазиленд отметил меры, принятые с целью прекращения убийств альбиносов, и призвал международное сообщество содействовать усилиям Танзании.
It welcomed Tanzania's commitment to protect and promote human rights. Она приветствовала твердый курс Танзании на защиту и поощрение прав человека.
It encouraged Tanzania to continue its efforts to reduce maternal and child mortality and in discouraging traditions affecting gender equality. Он рекомендовал Танзании продолжать усилия по снижению уровня материнской и детской смертности и противодействию традициям, затрагивающим гендерное равенство.
Norway congratulated Tanzania on its peaceful and well-organized elections and its decision to start a process of re-writing the national constitution. Норвегия высоко оценила проведение в Танзании мирных и безупречно организованных выборов, а также принятое ею решение начать процесс пересмотра Конституции страны.
Sweden noted that the Tanzania constitution guaranteed the freedoms of expression, assembly and information. Швеция отметила, что Конституция Танзании гарантирует свободу выражения мнений, собраний и информации.
Japan recalled achievements made in the area of education and stated that it remained committed to assisting Tanzania. Япония отметила достижения, достигнутые в области образования, и заявила, что она и впредь обязуется оказывать помощь Танзании.
South Africa urged that the technical assistance requested by Tanzania be made available for eliminating gender-based violence. Южная Африка настоятельно призвала предоставить Танзании запрошенную ею техническую помощь на цели искоренения гендерного насилия.
Bangladesh expressed appreciation for the policies and interventions implemented by Tanzania to address food security. Бангладеш высоко оценил стратегии и меры Танзании, направленные на обеспечение продовольственной безопасности.