Английский - русский
Перевод слова Tanzania

Перевод tanzania с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Танзания (примеров 1858)
The African Charter on Human and Peoples' Rights had just been adopted in 1981, with Tanzania having taken a leading role in its promulgation. В 1981 только что была понята Африканская хартия прав человека и народов, в провозглашении которой Танзания сыграла ведущую роль.
The United States will focus our development efforts on countries like Tanzania that promote good governance and democracy, the rule of law and equal administration of justice, transparent institutions with strong civil societies and respect for human rights. В рамках своей деятельности в целях развития Соединенные Штаты сосредоточат основные усилия на таких странах, как Танзания, которые содействуют благому правлению и демократии, верховенству права и справедливому отправлению правосудия, институциональной транспарентности с участием сильных организаций гражданского общества и уважению прав человека.
WMO and the secretariat of the United Nations Convention to Combat Desertification (UNCCD) organized the workshop in Arusha, United Republic of Tanzania, from 11 to 15 December 2006. Рабочее совещание было организовано ВМО и секретариатом Конвенции Организации Объединенных Наций по борьбе с опустыниванием (КБОООН) 1115 декабря 2006 года в Аруше, Объединенная Республика Танзания.
Ms. Mwaffisi (United Republic of Tanzania) acknowledged that most of the questions posed could not be answered immediately but would require further study. Г-жа Мваффиси (Объединенная Республика Танзания) говорит, что на большинство заданных вопросов не могут быть предоставлены немедленные ответы, и они требуют дополнительного изучения.
As a means of further promoting awareness of the "Declaration on Minorities" and the Working Group, the first regional seminar of the Working Group was held from 13 to 15 May 2000, in Arusha, United Republic of Tanzania. В целях дальнейшего повышения информированности о "Декларации о правах меньшинств" и деятельности Рабочей группы в Аруше, Объединенная Республика Танзания, с 13 по 15 мая 2000 года был проведен первый региональный семинар Рабочей группы.
Больше примеров...
Танзании (примеров 1814)
In Tanzania, the relevant embassies would, in future, be kept informed. В будущем будет налажено своевременное информирование соответствующих посольств в Танзании.
In southern Africa a follow-up review was made of the northern corridor linking Malawi with the port of Dar-es-Salaam in Tanzania. В южной части Африки проводится дополнительный анализ функционирования северного коридора, связывающего Малави с портом Дар-эс-Салам в Танзании.
Tanzania has made little progress in the area of maternal and child mortality. Прогресс, достигнутый в борьбе с материнской и детской смертностью в Танзании, был незначительным.
The Tanzania Development Vision 2025 programme, the Poverty Reduction Strategies and the Child Survival, Protection and Development Programme were put in place. Были приняты перспективная программа развития Танзании до 2025 года, стратегии сокращения масштабов нищеты и программа по обеспечению выживания, защиты и развития ребенка.
Similar activities involving schoolchildren and young people were conducted successfully in Burkina Faso, Chad, Ethiopia, Gambia, Ghana, Guinea, Kenya, Liberia, Mali, Mauritania, Niger, Nigeria, Tanzania, Togo and Uganda. Аналогичные мероприятия среди учащихся и молодежи были успешно проведены в Буркина-Фасо, Гамбии, Гане, Эфиопии, Кении, Мали, Либерии, Мавритании, Нигере, Танзании, Чаде, Того, Уганде, Нигерии и Гвинее-Конакри.
Больше примеров...
Танзанию (примеров 159)
After a coup attempt in April 1972, an estimated 100,000 to 200,000 Hutus were killed and 300,000 sought refuge in Rwanda, Tanzania and Zaire. После попытки государственного переворота в апреле 1972 года были убиты от 100000 до 200000 хуту, а 300000 бежали в поисках убежища в Руанду, Танзанию и Заир.
Unfortunately, the recent coup attempt in his country had caused ethnic divisions, thought to be permanently eradicated, to resurface, causing the exodus of hundreds of thousands of people to Rwanda, Tanzania and Zaire. К сожалению, недавняя попытка государственного переворота в Бурунди привела к возрождению этнических разногласий, которые, считалось, были окончательно преодолены, что привело к бегству сотен тысяч человек в Руанду, Танзанию и Заир.
It is under way in several other countries, including Cape Verde, Mauritania, Senegal, Swaziland, United Republic of Tanzania, Zambia and Zimbabwe. Реализация этих мероприятий ведется и в ряде других стран, включая Замбию, Зимбабве, Кабо-Верде, Мавританию, Объединенную Республику Танзанию, Свазиленд и Сенегал.
It is obvious that if the international community is serious about reducing poverty, the solution for the least developed countries - including Tanzania - is to cancel the overall multilateral debt in order to release the resources for poverty reduction and development. Если международное сообщество серьезно намерено достичь цели сокращения масштабов нищеты, то единственным решением для наименее развитых стран, включая Танзанию, безусловно, было бы полное списание многостороннего долга, которое позволило бы высвободить ресурсы для достижения целей в области сокращения масштабов нищеты и обеспечения развития.
Consider Africa's best governed countries - Ghana, Tanzania, Malawi, Gambia. Рассмотрим страны Африки, отличающиеся хорошим государственным управлением - Гану, Танзанию, Малави и Гамбию.
Больше примеров...
Танзанией (примеров 107)
Japan commended the active commitment to human rights promotion and protection demonstrated by Tanzania, including through the acceptance of special rapporteurs and the facilitation of the resettlement of refugees. Япония приветствовала проведение активного курса на поощрение и защиту прав человека, который был продемонстрирован Танзанией, в том числе в рамках приглашения специальных докладчиков и содействия переселению беженцев.
Fantastic. isn't it? Near Tanzania. Нет, я знаю, это рядом с Заиром, рядом с Танзанией.
The Special Rapporteur was informed of large-scale movements of Burundi army troops and equipment in recent months, at several key points along the border with Tanzania, designed to contain rebel action. Специальному докладчику стало известно о больших передвижениях живой силы и техники, предпринятых бурундийской армией в последние месяцы во многих невралгических пунктах на границе с Танзанией, с тем чтобы сдерживать операции повстанцев.
To the north it is bounded by Rwanda, to the south-east by Tanzania, and to the north-west by the Democratic Republic of the Congo. На севере она граничит с Руандой, на юго-востоке - с Танзанией, на северо-западе - с Демократической Республикой Конго (ДРК).
As of the end of July 2010, there were 600,484 Somali refugees, mainly hosted by Kenya, Yemen, Ethiopia, Eritrea, Djibouti, Tanzania and Uganda. По состоянию на конец июля 2010 года насчитывалось 600484 сомалийских беженца, которые были приняты в основном Кенией, Йеменом, Эфиопией, Эритреей, Джибути, Танзанией и Угандой.
Больше примеров...
Танзанийский (примеров 18)
(Tanzania shilling to US$1) (танзанийский шиллинг к доллару США)
JS4 reported that Tanzanian investment policies and laws including the 2007 Tanzania Investment Act allowed creation of land banks and reserves anywhere without regard to religious and cultural sites such as holy (sacred) sites and tombs of ancestors. СП-4 сообщило, что танзанийские инвестиционные директивы и законы, в том числе танзанийский Закон об инвестициях, позволяют производить создание земельных банков и земель запаса в любом месте безотносительно к религиозным и культурным объектам, таким, как святые (священные) места и могилы предков.
In particular, Zanzibar in 2010 has put in place a special Department for Economic Empowerment while mainland has Tanzania Economic Empowerment Council, which are in place to empower them economically. В частности, на Занзибаре в 2010 году был учрежден специальный Департамент расширения экономических прав и возможностей, а на материковой части функционирует Танзанийский совет по расширению экономических прав и возможностей; оба они призваны расширить экономические права и возможности женщин.
Mr. Samuel J. Sitta, Executive Director, Tanzania Investment Centre, United Republic Ситта, исполнительный директор, Танзанийский инвестиционный центр, Объединенная Республика Танзания
There are also five key Institutions in refining the education. These are Tanzania Institute of Education, National Examination Council of Tanzania, Agency for Development of Education Management, Tanzania Library Service and Institute of Adult Education. Существует также пять ключевых учреждений по совершенствованию образования: Танзанийский институт образования, Национальный экзаменационный совет Танзании, Агентство по развитию управления образованием, Танзанийская библиотечная служба и Институт обучения взрослых.
Больше примеров...
Танзанийская (примеров 21)
The Tanzania Police Force complies with the established Interpol procedures. Танзанийская полиция придерживается установленных процедур Интерпола.
The Tanzania Railway Corporation (TRC) provides railway services for the Central Corridor. Танзанийская железнодорожная корпорация осуществляет железнодорожные перевозки по Центральному транспортному коридору.
The Tanzania Harbours Authority (THA) operates the general cargo terminal. Танзанийская портовая администрация (ТПА) занимается эксплуатацией терминала для генеральных грузов.
(Tanzania Women Lawyers Association (TAWLA) Танзанийская ассоциация женщин-юристов (ТАЖЮ)
Private-sector organizations, such as the Confederation of Tanzania Industries and the Tanzania Chamber of Commerce, Industry and Agriculture, had been strengthened and a training programme for the informal sector had been developed. Были укреплены организации частного сектора, такие, как Конфедерация танзанийских предприятий и Танзанийская палата торговли, промышленности и сельского хозяйства, а также была разработана про-грамма подготовки кадров для неофициального сек-тора.
Больше примеров...
Тан-зания (примеров 3)
Mr. SHIJA (United Republic of Tanzania) said that, since gaining independence in 1961, his country had struggled to establish a basic industrial infrastructure against a negative colonial background and with scarce human and financial resources. Г-н ШИДЖА (Объединенная Республика Тан-зания) говорит, что после получения в 1961 году независимости его страна боролась за создание базовой промышленной инфраструктуры в усло-виях негативного колониального наследия и огра-ниченности людских и финансовых ресурсов.
In the area of waste management, UNIDO has undertaken important projects for the removal of barriers to the abatement of mercury pollution from artisanal gold mining in Lao People's Democratic Republic, Sudan and United Republic of Tanzania. В области управ-ления ликвидацией отходов ЮНИДО осуществила важные проекты по устранению препятствий на пути к снижению ртутного загрязнения в ходе кустарной золотодобычи в Лаосской Народно - Демократической Республике, Судане и Объединенной Республике Тан-зания.
With the assistance of UNIDO and other partners, Tanzania was working on helping SMEs to produce quality products which could compete in local and international markets. С помощью ЮНИДО и других партнеров Тан-зания оказывает содействие МСП в производстве качественной продукции, конкурентоспособной на местных и международных рынках.
Больше примеров...
Tanzania (примеров 7)
He is also the Founder and CEO of Sports Network Tanzania. Является основателем и СЕО компании Sports Network Tanzania.
This year also saw codesharing agreements with American Airlines and Air Tanzania. В этом же году были подписаны кодшеринговые соглашения с American Airlines и Air Tanzania.
The airline Alliance, a partnership between SAA, Uganda Airlines and Air Tanzania, also began. В этом же году был создан авиационный альянс, куда вошли SAA, Uganda Airlines и Air Tanzania.
It became an independent national university in 1970 when the University of East Africa was split into three independent universities: University of Nairobi (Kenya), University of Dar es Salaam (Tanzania), and Makerere University. Стал независимым национальным университетом в 1970 году, когда Университет Восточной Африки разделился на три независимых университета - Университет Найроби, Кения (University of Nairobi, Kenya), Университет Дар-эс-Салама, Танзания (University of Dar es Salaam, Tanzania) и Университет Макерере.
Air Tanzania operated flights out of Bujumbura Airport to Kigoma and Dar es Salaam; however suspended flights a number of times due to various reasons. В Бурунди присутствует авиакомпания Air Tanzania, которая осуществляет полеты из аэропорта Бужумбуры в Кигому и Дар-эс-Салам, но рейсы неоднократно откладывались по разным причинам.
Больше примеров...