Английский - русский
Перевод слова Tanzania

Перевод tanzania с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Танзания (примеров 1858)
Tanzania is pleased to be part of the 23 member States of the African Union to have joined the African Peer Review Mechanism. Танзания рада тому, что в составе группы из 23 государств Африканского союза она присоединилась к Африканскому механизму коллегиального надзора.
Mr. MUTALEMWA (United Republic of Tanzania) said that, should the Committee deem it necessary, his Government could prepare an additional report to compensate for the lack of information in the current report. Г-н МУТАЛЕМВА (Объединенная Республика Танзания) говорит, что в том случае, если Комитет посчитает это необходимым, его правительство могло бы подготовить дополнительный доклад, содержащий информацию, отсутствующую в настоящем докладе.
They are primarily seen in the outer islands of the Seychelles, Madagascar, and countries on the east coast of Africa such as Kenya, Tanzania, and Uganda. Чаще всего они встречаются на Сейшельских Островах, Мадагаскаре, и в странах восточного побережья Африки, таких как Кения, Танзания и Уганда.
A training workshop on enhancing the role and effective participation of parliamentarians in the peer review process was held in Dar es Salaam, United Republic of Tanzania, in November 2008. В ноябре 2008 года в Дар-эс-Саламе, Объединенная Республика Танзания, был проведен учебный семинар по вопросу о повышении роли и эффективности участия парламентариев в процессе коллегиального обзора.
Tanzania has always stressed the linkage between disarmament and development in the context of escalating government expenditures on military capability and armaments and the potential use of such resources for development purposes. Танзания всегда подчеркивала взаимосвязь между разоружением и развитием в контексте наращивания правительственных расходов на развитие военного потенциала и вооружений и потенциальным использованием этих средств на цели развития.
Больше примеров...
Танзании (примеров 1814)
The problem with fly from Tanzania is that it is too far out to Rozen. Проблема перелёта из Танзании - это большое расстояние до корабля.
That strategy is in line with Tanzania's development vision - Vision 2025 - for higher and shared growth; higher quality livelihoods; peace, stability and unity; good governance; high-quality education; and international competitiveness. Эта стратегия соответствует перспективе развития Танзании - Перспективе на 2025 год, - нацеленной на достижение более высоких темпов сбалансированного роста, более высокого уровня жизни, мира, стабильности и единства, благого правления, высококачественного просвещения и конкурентоспособности на международном уровне.
Kilimanjaro International Airport (KIA) (IATA: JRO, ICAO: HTKJ) is an international airport in northern Tanzania that serves the cities of Arusha and Moshi. Международный аэропорт Килиманджаро (IATA: JRO, ICAO: HTKJ) - международный аэропорт на севере Танзании, обслуживающий города Аруша и Моши.
Tanzania has a National Water Policy of 2002 which aims at ensuring that the beneficiaries are consulted and participate fully in the planning, construction, operation, maintenance and management of community based domestic water supply schemes. В 2002 году в Танзании была утверждена Национальная политика в области водоснабжения, которая предусматривает консультации и полное участие бенефициаров в планировании, строительстве, эксплуатации, ремонте и обслуживании общинных систем бытового водоснабжения.
I have filmed lions in Tanzania. Я снимала львов в Танзании.
Больше примеров...
Танзанию (примеров 159)
In particular, the LDCs, including Tanzania, have the least capacity for self-defence against the effects of the current crisis. В частности, НРС, включая Танзанию, имеют меньше всего возможностей для самозащиты от последствий сегодняшнего кризиса.
All Zaire's problems are blamed on the United Nations, westerners in general, Tanzania (for organizing the Arusha Conference), Burundi and Rwanda; these allegations culminate in a call for the "liberation" of Kivu. Члены Комиссии винят во всех бедах Заира Организацию Объединенных Наций, западные страны в целом, Танзанию за созыв Арушской конференции, Бурунди и Руанду, а в конечном итоге призывают к "освобождению" Киву.
In order to promote the necessary communication in the context of a political dialogue, we ask Tanzania once again to liberate the Embassy of Burundi in Dar Es Salaam in order to facilitate diplomatic relations current negotiations and the settlement of the question of refugees. В целях содействия необходимой связи в контексте политического диалога мы вновь просим Танзанию освободить посольство Бурунди в Дар-эс-Саламе, для того чтобы облегчить осуществление дипломатических отношений, ведение переговоров и урегулирование вопроса о беженцах.
HR Committee called on Tanzania to take all necessary measures to guarantee the exercise of the right to peaceful association, and ensure that any restrictions imposed on the operation of associations and the peaceful pursuit of their activities are compatible with the Covenant. Комитет по правам человека призвал Танзанию принять все необходимые меры с целью гарантировать право на мирную ассоциацию и обеспечить, чтобы любые ограничения, налагаемые на действия ассоциаций и мирное ведение ими своей деятельности, были совместимы с Пактом.
In numerous countries, including Angola, Cameroon, Chad, Equatorial Guinea, Gambia, Niger, Nigeria, Senegal, Sudan, Tanzania and Togo, media outlets were suspended because the authorities disapproved of their stories. Во многих странах, включая Анголу, Гамбию, Камерун, Нигер, Нигерию, Сенегал, Судан, Танзанию, Того, Чад и Экваториальную Гвинею, власти временно закрывали средства массовой информации, потому что были недовольны, как те освещали события.
Больше примеров...
Танзанией (примеров 107)
They were determined to upgrade the East African Cooperation arrangements between Kenya, Tanzania and Uganda into a full-fledged East African Community. Они полны решимости совершенствовать механизмы восточноафриканского сотрудничества между Кенией, Танзанией и Угандой и преобразовать их в полноценное восточноафриканское сообщество.
Algeria extended its solidarity to Tanzania in its fight against piracy and recalled its historical role in fighting colonialism and discrimination. Алжир заявил о своей солидарности с Танзанией в проводимой ею борьбе с пиратством и напомнил о ее исторической роли в борьбе с колониализмом и дискриминацией.
Accordingly, the Cultural Policy 1997 that was adopted by Tanzania, among other things articulates training as one of its fundamental resolve. В этой связи в Политике в области культуры, принятой Танзанией в 1997 году, делается акцент, помимо прочего, на профессиональной подготовке как на одной из ее основных задач.
Mozambique is located on the eastern coast of southern Africa, bordering South Africa and Swaziland in the south-west, Zimbabwe in the west, Zambia and Malawi in the north-west and Tanzania in the north. Мозамбик расположен на восточном побережье южной части Африки и граничит на юго-западе с Южно-Африканской Республикой и Свазилендом, на западе - с Зимбабве, на северо-западе - с Замбией и Малави и на севере - с Танзанией.
The extent to which Tanzania has included United Nations Convention against Corruption offences as extraditable offences in treaties concluded with other States could not be fully reviewed due to a lack of information. Ввиду отсутствия информации не удалось в полной мере провести обзор того, в какой степени в международные договоры, заключенные Танзанией с другими государствами, включены в качестве преступлений, которые могут повлечь за собой выдачу, преступления, признанные таковыми в Конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции.
Больше примеров...
Танзанийский (примеров 18)
TASAF Tanzania Social Action Fund ТФСД Танзанийский фонд социальных действий
3.3.3 Training Fund for Tanzania Women З.З.З Танзанийский фонд для профессиональной подготовки женщин
Mr. Samuel J. Sitta, Executive Director, Tanzania Investment Centre, United Republic Ситта, исполнительный директор, Танзанийский инвестиционный центр, Объединенная Республика Танзания
TDHS Tanzania Demographic and Health Survey ТПУОМП Танзанийский проект улучшения основной медицинской помощи
UDP United Democratic Party URT United Republic of Tanzania ТФПР Танзанийский форум по правам ребенка
Больше примеров...
Танзанийская (примеров 21)
Additionally, the Tanzania Women Lawyers' Association had recently been established for the purpose of assisting women who could not afford private legal services. Кроме того, недавно была создана Танзанийская ассоциация женщин-юристов для оказания помощи женщинам, которые не могут позволить себе воспользоваться услугами частных адвокатов.
Tanzania Chamber of Commerce, Industry and Agriculture Танзанийская палата торговли, промышленности и сельского хозяйства
COSTECH Tanzania Commission for Science and Technology ТКНТ Танзанийская комиссия по вопросам науки и технологий
Source: Tanzania Ports Authority. Источник: Танзанийская портовая администрация.
Private-sector organizations, such as the Confederation of Tanzania Industries and the Tanzania Chamber of Commerce, Industry and Agriculture, had been strengthened and a training programme for the informal sector had been developed. Были укреплены организации частного сектора, такие, как Конфедерация танзанийских предприятий и Танзанийская палата торговли, промышленности и сельского хозяйства, а также была разработана про-грамма подготовки кадров для неофициального сек-тора.
Больше примеров...
Тан-зания (примеров 3)
Mr. SHIJA (United Republic of Tanzania) said that, since gaining independence in 1961, his country had struggled to establish a basic industrial infrastructure against a negative colonial background and with scarce human and financial resources. Г-н ШИДЖА (Объединенная Республика Тан-зания) говорит, что после получения в 1961 году независимости его страна боролась за создание базовой промышленной инфраструктуры в усло-виях негативного колониального наследия и огра-ниченности людских и финансовых ресурсов.
In the area of waste management, UNIDO has undertaken important projects for the removal of barriers to the abatement of mercury pollution from artisanal gold mining in Lao People's Democratic Republic, Sudan and United Republic of Tanzania. В области управ-ления ликвидацией отходов ЮНИДО осуществила важные проекты по устранению препятствий на пути к снижению ртутного загрязнения в ходе кустарной золотодобычи в Лаосской Народно - Демократической Республике, Судане и Объединенной Республике Тан-зания.
With the assistance of UNIDO and other partners, Tanzania was working on helping SMEs to produce quality products which could compete in local and international markets. С помощью ЮНИДО и других партнеров Тан-зания оказывает содействие МСП в производстве качественной продукции, конкурентоспособной на местных и международных рынках.
Больше примеров...
Tanzania (примеров 7)
The unique Vodazone service is available to all 5 million subscribers of Vodacom Tanzania. Уникальная услуга Vodazone доступна всем 5 миллионам абонентов Vodacom Tanzania.
This year also saw codesharing agreements with American Airlines and Air Tanzania. В этом же году были подписаны кодшеринговые соглашения с American Airlines и Air Tanzania.
The airline Alliance, a partnership between SAA, Uganda Airlines and Air Tanzania, also began. В этом же году был создан авиационный альянс, куда вошли SAA, Uganda Airlines и Air Tanzania.
Air Tanzania operated flights out of Bujumbura Airport to Kigoma and Dar es Salaam; however suspended flights a number of times due to various reasons. В Бурунди присутствует авиакомпания Air Tanzania, которая осуществляет полеты из аэропорта Бужумбуры в Кигому и Дар-эс-Салам, но рейсы неоднократно откладывались по разным причинам.
The Tanzania Naval Command is the naval branch of the Tanzanian Armed Forces. Военно-морские силы Танзании (англ. Tanzania Naval Command) - один из видов Вооружённых сил Танзании.
Больше примеров...