Английский - русский
Перевод слова Tanzania

Перевод tanzania с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Танзания (примеров 1858)
Tanzania asks that they now show leadership by delivering on their promises. Танзания обращается с просьбой о том, чтобы они теперь продемонстрировали свою руководящую роль, выполнив свои обещания.
1994 Participated in the negotiation and drafting the legal instruments for the revival of the East African Community (Arusha, United Republic of Tanzania). Участвовала в согласовании и подготовке проектов юридических документов для возрождения Восточноафриканского сообщества (Аруша, Объединенная Республика Танзания).
In the period 2003-2006, 11 new member associations joined the Federation: Bolivia, Burkina Faso, Congo, Democratic Republic of the Congo, Ecuador, Greece, Indonesia, Netherlands, Pakistan, Peru and United Republic of Tanzania. С 2003 по 2006 год еще 11 ассоциаций присоединились к Федерации: Боливия, Буркина-Фасо, Греция, Демократическая Республика Конго, Индонезия, Нидерланды, Объединенная Республика Танзания, Пакистан, Перу, Конго и Эквадор.
Abstentions: Algeria, Angola, Belarus, Cambodia, Chad, Cuba, Ghana, Indonesia, Kyrgyzstan, Lesotho, Malaysia, Mali, Namibia, Philippines, Swaziland, Thailand, Togo, Uganda, United Republic of Tanzania, Viet Nam, Zambia, Zimbabwe Алжир, Ангола, Беларусь, Камбоджа, Чад, Куба, Гана, Индонезия, Кыргызстан, Лесото, Малайзия, Мали, Намибия, Филиппины, Свазиленд, Таиланд, Того, Уганда, Объединенная Республика Танзания, Вьетнам, Замбия, Зимбабве
Mr. Ng'ongolo (United Republic of Tanzania) said that he would like clarification of the reference which the Under-Secretary-General had made to a lease agreement for the UNDC5 building, since he had the impression that it was in fact a lease-purchase agreement. Г-н Нгонголо (Объединенная Республика Танзания) говорит, что он хотел бы получить разъяснения относительно упомянутого заместителем Генерального секретаря соглашения об аренде здания КРООН-5, поскольку у него сложилось впечатление, что это фактически соглашение об аренде с последующей покупкой.
Больше примеров...
Танзании (примеров 1814)
He is currently Tanzania's Ambassador to the Russian Federation, with simultaneous accreditation to countries of the Commonwealth of Independent States (CIS). В настоящее время он является послом Танзании в Российской Федерации и одновременно аккредитован в странах Содружества Независимых Государств (СНГ).
Another example was the case of Tanzania, which was making an enormous effort to ensure that all children received education in English and Kiswahili. В качестве еще одного примера можно привести ситуацию в Танзании, где предпринимаются огромные усилия, направленные на обеспечение того, чтобы все дети получали образование как на английском языке, так и на суахили.
Kenya, Uganda and Tanzania have had their plans in place for a number of years, and implementation is in progress. Вот уже несколько лет у Кении, Уганды и Танзании имеются свои планы, и их осуществление идет полным ходом.
Burundi thanked Tanzania for its role in the return of peace in Burundi and for having hosted refugees. Бурунди выразила признательность Танзании за ее роль в установлении мира в Бурунди и прием беженцев.
Furthermore, in implementation of paragraph 12 of resolution 1596 (2005), all the air operators have an obligation to comply with all the provisions of the articles of the Chicago Convention, particularly article 35, compliance with which is enforced by the Tanzania Aviation Authority. Кроме того, в соответствии с пунктом 12 резолюции 1596 (2005) все воздушные операторы обязаны соблюдать все положения статей Чикагской конвенции, в частности статьи 35, соблюдение которой обеспечивает Управление авиации Танзании.
Больше примеров...
Танзанию (примеров 159)
An estimated 40,000 Zairians have fled to Tanzania, but that number has not been officially confirmed. По оценкам, примерно 40000 заирцев бежали в Танзанию, однако эта цифра не была официально подтверждена.
The United Nations itself was involved in airlifting refugees in the thousands from Zaire to Tanzania. Сама Организация Объединенных Наций участвовала в организации воздушной перевозки тысяч беженцев из Заира в Танзанию.
In December 2005, exploratory missions to three East African countries (Kenya, United Republic of Tanzania and Uganda) were conducted to assess the potential of biofuels production. В декабре 2005 года в три страны Восточной Африки (Кению, Объединенную Республику Танзанию и Уганду) были направлены миссии для оценки возможностей производства биотоплива.
The SEACOM and the Eastern Africa Submarine Cable System submarine fiber cable projects were implemented in July 2009 and July 2010, respectively, and brought higher speed Internet connectivity to Tanzania with lower latency and lower cost. В 2009-2010 годах компании SEACOM и EASSy (cable system) осуществили прокладку подводных оптоволоконных кабелей, что обеспечило подключение к Интернету в Танзанию на более высоких скоростях, с меньшими издержками и низкой стоимостью.
Such assistance was not given to the large number of refugees who had arrived in Tanzania in 1972, unless they wished to be repatriated. При этом Управление Верховного комиссара не оказывает помощь значительному числу беженцев, которые прибыли в Танзанию в 1972 году, за исключением тех случаев, когда беженцы хотят вернуться на родину.
Больше примеров...
Танзанией (примеров 107)
Officials indicated that relevant provisions are also contained in Tanzania's bilateral treaties. Должностные лица отметили, что соответствующие положения содержатся также в двусторонних договорах, заключенных Танзанией.
The East African Community Customs Union Protocol, which was signed on 2 March 2004 by Kenya, Uganda and Tanzania, is intended to create a single investment and trade area. Протокол таможенного союза Восточноафриканского сообщества, подписанный Кенией, Угандой и Танзанией 2 марта 2004 года, ставит целью создание единого пространства для инвестиций и торговли.
The Special Rapporteur was informed of large-scale movements of Burundi army troops and equipment in recent months, at several key points along the border with Tanzania, designed to contain rebel action. Специальному докладчику стало известно о больших передвижениях живой силы и техники, предпринятых бурундийской армией в последние месяцы во многих невралгических пунктах на границе с Танзанией, с тем чтобы сдерживать операции повстанцев.
MACMA provides for mutual legal assistance between Tanzania, Commonwealth and other foreign countries and extends to matters related to or incidental to MLA in criminal matters. ЗВПУД предусматривает оказание взаимной правовой помощи между Танзанией, Содружеством и другими иностранными государствами и регулирует вопросы, касающиеся взаимной правовой помощи в уголовных делах или имеющие к ней отношение.
A month before, it seems safe to assume, many of these people had never heard of his native land, a landlocked African nation of about 13 million people bordering Mozambique, Zambia, and Tanzania. Можно с большой долей вероятности предположить, что за месяц до этого многие из этих людей никогда не слышали о его родине - континентальной африканской стране с 13 миллионным населением, граничащей с Мозамбиком, Замбией и Танзанией.
Больше примеров...
Танзанийский (примеров 18)
The Tanzania experience with mutual accountability under the Independent Monitoring Group provides some lessons which can be shared with other aid receiving countries. Танзанийский опыт работы в условиях взаимной ответственности под руководством Независимой группы по мониторингу позволяет учесть некоторые уроки, которыми можно поделиться с другими странами, получающими помощь.
(Tanzania shilling to US$1) (танзанийский шиллинг к доллару США)
3.3.3 Training Fund for Tanzania Women З.З.З Танзанийский фонд для профессиональной подготовки женщин
Tanzania Human Rights Education Trust (TAHURA) Танзанийский целевой фонд для просвещения по вопросам прав человека (ТАХУРА)
There are also five key Institutions in refining the education. These are Tanzania Institute of Education, National Examination Council of Tanzania, Agency for Development of Education Management, Tanzania Library Service and Institute of Adult Education. Существует также пять ключевых учреждений по совершенствованию образования: Танзанийский институт образования, Национальный экзаменационный совет Танзании, Агентство по развитию управления образованием, Танзанийская библиотечная служба и Институт обучения взрослых.
Больше примеров...
Танзанийская (примеров 21)
The Tanzania Police Force complies with the established Interpol procedures. Танзанийская полиция придерживается установленных процедур Интерпола.
Brief on Dar es Salaam port, Tanzania Ports Authority, January 2006. Краткая информация о порте Дар-эс-Салам, Танзанийская портовая администрация, январь 2006 года.
Mr. Solomon Kasa, Tanzania Freight Forwarders Association г-н Соломон Каса, Танзанийская ассоциация экспедиторов
The challenges facing LDCs in accessing efficient logistics services: Mr. Solomon Kasa, Tanzania Freight Forwarders Association "Проблемы доступа НРС к эффективным логистическим услугам": г-н Соломон Каса, Танзанийская ассоциация экспедиторов.
As part of this project, Tanzania Post will launch a programme for issuing franchises to SMEs in order to enable them have access to ICT and postal services. В рамках проекта танзанийская почта начнет программу выдачи лицензий МСП, позволяющих им получать доступ к ИКТ и почтовым услугам.
Больше примеров...
Тан-зания (примеров 3)
Mr. SHIJA (United Republic of Tanzania) said that, since gaining independence in 1961, his country had struggled to establish a basic industrial infrastructure against a negative colonial background and with scarce human and financial resources. Г-н ШИДЖА (Объединенная Республика Тан-зания) говорит, что после получения в 1961 году независимости его страна боролась за создание базовой промышленной инфраструктуры в усло-виях негативного колониального наследия и огра-ниченности людских и финансовых ресурсов.
In the area of waste management, UNIDO has undertaken important projects for the removal of barriers to the abatement of mercury pollution from artisanal gold mining in Lao People's Democratic Republic, Sudan and United Republic of Tanzania. В области управ-ления ликвидацией отходов ЮНИДО осуществила важные проекты по устранению препятствий на пути к снижению ртутного загрязнения в ходе кустарной золотодобычи в Лаосской Народно - Демократической Республике, Судане и Объединенной Республике Тан-зания.
With the assistance of UNIDO and other partners, Tanzania was working on helping SMEs to produce quality products which could compete in local and international markets. С помощью ЮНИДО и других партнеров Тан-зания оказывает содействие МСП в производстве качественной продукции, конкурентоспособной на местных и международных рынках.
Больше примеров...
Tanzania (примеров 7)
He is also the Founder and CEO of Sports Network Tanzania. Является основателем и СЕО компании Sports Network Tanzania.
This year also saw codesharing agreements with American Airlines and Air Tanzania. В этом же году были подписаны кодшеринговые соглашения с American Airlines и Air Tanzania.
The airline Alliance, a partnership between SAA, Uganda Airlines and Air Tanzania, also began. В этом же году был создан авиационный альянс, куда вошли SAA, Uganda Airlines и Air Tanzania.
Air Tanzania operated flights out of Bujumbura Airport to Kigoma and Dar es Salaam; however suspended flights a number of times due to various reasons. В Бурунди присутствует авиакомпания Air Tanzania, которая осуществляет полеты из аэропорта Бужумбуры в Кигому и Дар-эс-Салам, но рейсы неоднократно откладывались по разным причинам.
The Tanzania Naval Command is the naval branch of the Tanzanian Armed Forces. Военно-морские силы Танзании (англ. Tanzania Naval Command) - один из видов Вооружённых сил Танзании.
Больше примеров...