Английский - русский
Перевод слова Tanzania

Перевод tanzania с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Танзания (примеров 1858)
Five countries reached agreements in the first half of 1997: United Republic of Tanzania, Ethiopia, Guinea, Madagascar and Jordan. В первой половине 1997 года договоренностей достигли пять стран: Объединенная Республика Танзания, Эфиопия, Гвинея, Мадагаскар и Иордания.
These events, which formed part of the Commission's capacity-building programme, attracted participants from countries such as Kenya, Malawi, South Africa, Tanzania and Zimbabwe. Эти мероприятия, которые составляли часть программы Комиссии по укреплению потенциала, привлекли участников из таких стран, как Зимбабве, Кения, Малави, Танзания и Южная Африка.
Ms. Mwaffisi (United Republic of Tanzania) said that the women's bank was registered but did not yet have a licence to operate; shares were still being purchased. Г-жа Мваффиси (Объединенная Республика Танзания) говорит, что женский банк зарегистрирован, однако до сих пор не получил лицензию на свою деятельность; до настоящего времени все еще ведется покупка его акций.
Mr. AKZHIGITOV (Russian Federation), supported by Ms. KOHLI (Switzerland) and Mr. LUVANDA (United Republic of Tanzania), endorsed calls for regular meetings to be held between the Committee and States parties. Г-н АКЖИГИТОВ (Российская Федерация), имея поддержку г-жи КОХЛИ (Швейцария) и г-на ЛУВАНДЫ (Объединённая Республика Танзания), выступает за прозвучавшие предложения о проведении регулярных совещаний Комитета с государствами-участниками.
Tanzania lies in the African Great Lakes region and boasts over 61,500 km2 (23,700 sq mi) of surface area that is covered by lakes. Танзания находится в регионе Великих Африканских озёр и располагает озёрами общей площадью примерно 61500 км2 (23700 кв. миль), что составляет примерно 6 % от площади страны.
Больше примеров...
Танзании (примеров 1814)
This is in the best tradition of Tanzania's dedication to the most worthy causes of our continent. Это в лучших традициях приверженности Танзании самым достойным похвал процессам на нашем континенте.
Advocating for and defending indigenous minorities in Tanzania выступления в поддержку аборигенных меньшинств Танзании и защита их интересов в суде
That should now stabilize Zanzibar and strengthen the democratic ideals that we all aspire to as Tanzania prepares for its general elections, scheduled for 31 October. Это должно теперь позволить стабилизировать положение в Занзибаре и укрепить те демократические идеалы, к которым все мы стремимся на этапе подготовки Танзании к всеобщим выборам, намеченным на 31 октября.
The President of Tanzania had launched a "Say No To Violence against Women" campaign in support of the United Nations Secretary-General's call for global action. Президент Танзании, в поддержку призыва Генерального секретаря Организации Объединенных Наций к глобальным действиям, объявил о начале кампании «Скажи "нет" насилию в отношении женщин».
Epidemiologic data on albinism from a public survey in African countries, published by the World Health Organization (WHO) in 2006, mentions that: Epidemiologic data on albinism, such as prevalence, were available for South Africa, Zimbabwe, Tanzania and Nigeria. В одном из общедоступных обследований, которое было проведено в африканских странах и опубликовано Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ) в 2006 году, указывается следующее: Эпидемиологические данные об альбинизме, в частности о его распространенности, имелись по Южной Африке, Зимбабве, Танзании и Нигерии.
Больше примеров...
Танзанию (примеров 159)
This project included seminars, lectures, debates and a study trip to Tanzania. Мероприятия по линии этого проекта предусматривали проведение семинаров, лекций, обсуждений и ознакомительную поездку в Танзанию.
Let me take the example of my country, Tanzania. Позвольте мне привести в качестве примера мою страну - Танзанию.
It is estimated that some 50,000 people were killed and a further 700,000 fled to Rwanda, Tanzania and Zaire, or were dispersed within Burundi. По оценкам, около 50000 человек были убиты, а 700000 бежали в Руанду, Танзанию и Заир или скрылись на территории Бурунди.
Solutions must be found to ensure that the Covenant was complied with, and the Committee would support and encourage Tanzania in its efforts to that end. И надо найти решения, дабы обеспечить соблюдение Пакта, и Комитет будет поддерживать и поощрять Танзанию в ее усилиях с этой целью.
Following the events in Rwanda in 1994, some two million Rwandans fled, mainly to Tanzania and Zaire, and to a lesser extent to Burundi. После событий, произошедших в Руанде в 1994 году, страну покинуло около 2 млн. руандийцев, которые направились главным образом в Танзанию и Заир, а также в Бурунди.
Больше примеров...
Танзанией (примеров 107)
Spain inquired about measures taken by Tanzania to bring to an end the killing of albinos and elderly women. Испания поинтересовалась мерами, принятыми Танзанией с целью прекращения убийств альбиносов и пожилых женщин.
Chad noted the constitutional provisions guaranteeing human rights and the ratification by Tanzania of the major international and regional human rights instruments. Чад отметил конституционные положения, гарантирующие права человека, а также ратификацию Танзанией основных международных и региональных договоров по правам человека.
Fantastic. isn't it? Near Tanzania. Нет, я знаю, это рядом с Заиром, рядом с Танзанией.
The Government notes that the present relations between Burundi and Tanzania do not create an environment conducive to peace. Правительство отмечает, что нынешнее состояние отношений между Бурунди и Объединенной Республикой Танзанией не содействует установлению благоприятной атмосферы для мира.
A World Bank report in 1964 projected that only 87,000 tons of cargo would be carried between Zambia and Tanzania by the year 2000, not enough to support a railway, and recommended that a road be built instead. В докладе Всемирного банка за 1964 год есть оценка грузооборота между Замбией и Танзанией всего в 87000 тонн, в связи с чем было рекомендовано построить автомобильную дорогу:43.
Больше примеров...
Танзанийский (примеров 18)
Among the initiatives include the Tanzania Social Action Fund (TASAF) which provides financial assistance to various areas and individuals. Данные инициативы включают в себя Танзанийский фонд социальных действий (ТФСД), который предоставляет финансовое содействие различным районам и частным лицам.
In order to achieve maximum efficiency, the Government established the Tanzania Social Action Fund in 2000 to ensure that targeted development initiatives in various areas of the country get support in a timely cost effective manner. Для достижения их максимальной эффективности правительство учредило в 2000 году Танзанийский фонд социальных действий (ТАСАФ), который призван обеспечить целевым инициативам в области развития, осуществляемым в разных районах страны, своевременную и экономически целесообразную поддержку.
JS4 reported that Tanzanian investment policies and laws including the 2007 Tanzania Investment Act allowed creation of land banks and reserves anywhere without regard to religious and cultural sites such as holy (sacred) sites and tombs of ancestors. СП-4 сообщило, что танзанийские инвестиционные директивы и законы, в том числе танзанийский Закон об инвестициях, позволяют производить создание земельных банков и земель запаса в любом месте безотносительно к религиозным и культурным объектам, таким, как святые (священные) места и могилы предков.
3.3.3 Training Fund for Tanzania Women З.З.З Танзанийский фонд для профессиональной подготовки женщин
The Uganda-Tanzania Crude Oil Pipeline (UTCOP) is a proposed pipeline to transport crude oil from Uganda's oil fields to Tanga, Tanzania, a port on the Indian Ocean. Страны реализовывают проект по строительству нефтепровода для поставки сырой нефти с месторождений Уганды в танзанийский порт в Танге.
Больше примеров...
Танзанийская (примеров 21)
Brief on Dar es Salaam port, Tanzania Ports Authority, January 2006. Краткая информация о порте Дар-эс-Салам, Танзанийская портовая администрация, январь 2006 года.
The Tanzania Harbours Authority (THA) operates the general cargo terminal. Танзанийская портовая администрация (ТПА) занимается эксплуатацией терминала для генеральных грузов.
Mr. Solomon Kasa, Tanzania Freight Forwarders Association г-н Соломон Каса, Танзанийская ассоциация экспедиторов
The challenges facing LDCs in accessing efficient logistics services: Mr. Solomon Kasa, Tanzania Freight Forwarders Association "Проблемы доступа НРС к эффективным логистическим услугам": г-н Соломон Каса, Танзанийская ассоциация экспедиторов.
The Tanzania Assistance Strategy and Joint Assistance Strategy have been prepared for harmonizing Development Aid Modality and enhanced effectiveness of the support provided by the Development Partners. Для координации помощи в целях развития и повышения эффективности поддержки, оказываемой партнерами в области развития, были разработаны Танзанийская стратегия помощи и Стратегия совместной помощи.
Больше примеров...
Тан-зания (примеров 3)
Mr. SHIJA (United Republic of Tanzania) said that, since gaining independence in 1961, his country had struggled to establish a basic industrial infrastructure against a negative colonial background and with scarce human and financial resources. Г-н ШИДЖА (Объединенная Республика Тан-зания) говорит, что после получения в 1961 году независимости его страна боролась за создание базовой промышленной инфраструктуры в усло-виях негативного колониального наследия и огра-ниченности людских и финансовых ресурсов.
In the area of waste management, UNIDO has undertaken important projects for the removal of barriers to the abatement of mercury pollution from artisanal gold mining in Lao People's Democratic Republic, Sudan and United Republic of Tanzania. В области управ-ления ликвидацией отходов ЮНИДО осуществила важные проекты по устранению препятствий на пути к снижению ртутного загрязнения в ходе кустарной золотодобычи в Лаосской Народно - Демократической Республике, Судане и Объединенной Республике Тан-зания.
With the assistance of UNIDO and other partners, Tanzania was working on helping SMEs to produce quality products which could compete in local and international markets. С помощью ЮНИДО и других партнеров Тан-зания оказывает содействие МСП в производстве качественной продукции, конкурентоспособной на местных и международных рынках.
Больше примеров...
Tanzania (примеров 7)
The unique Vodazone service is available to all 5 million subscribers of Vodacom Tanzania. Уникальная услуга Vodazone доступна всем 5 миллионам абонентов Vodacom Tanzania.
He is also the Founder and CEO of Sports Network Tanzania. Является основателем и СЕО компании Sports Network Tanzania.
This year also saw codesharing agreements with American Airlines and Air Tanzania. В этом же году были подписаны кодшеринговые соглашения с American Airlines и Air Tanzania.
Air Tanzania operated flights out of Bujumbura Airport to Kigoma and Dar es Salaam; however suspended flights a number of times due to various reasons. В Бурунди присутствует авиакомпания Air Tanzania, которая осуществляет полеты из аэропорта Бужумбуры в Кигому и Дар-эс-Салам, но рейсы неоднократно откладывались по разным причинам.
The Tanzania Naval Command is the naval branch of the Tanzanian Armed Forces. Военно-морские силы Танзании (англ. Tanzania Naval Command) - один из видов Вооружённых сил Танзании.
Больше примеров...