Английский - русский
Перевод слова Tanzania

Перевод tanzania с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Танзания (примеров 1858)
As is widely known, Tanzania has over the years continued to be host to thousands of refugees from neighbouring countries. Как хорошо известно, Танзания на протяжении ряда лет продолжает принимать тысячи беженцев из соседних стран.
It's funny, Mr. Tanzania, I have never heard of you. Забавно, мистер Танзания, я о вас никогда не слышал.
Issuing of residential licences in unplanned settlements in Dar es Salaam, United Republic of Tanzania Выдача разрешений на проживание в незапланированных поселениях в Дар-эс-Саламе, Объединенная Республика Танзания
Tanzania has not supported, does not support, and will not support any armed aggression against Burundi by any group. Танзания не поддерживала, не поддерживает и не будет поддерживать любую вооруженную агрессию со стороны любой группы против Бурунди.
The programme was initiated in eight countries (Brazil, China, Czech Republic, India, Mexico, Slovakia, United Republic of Tanzania and Zimbabwe) in 1995. В 1995 году к осуществлению программы «Национальные центры по экологически чистому производству» (НЦЧП) приступили в восьми странах (Бразилии, Китае, Чешской Республике, Индии, Мексике, Словакии, Объединенной Республике Танзания и Зимбабве).
Больше примеров...
Танзании (примеров 1814)
The Government of Tanzania enacted the Prevention of Terrorism Act, Act No. 21 of 2002, which puts in place comprehensive measures for combating terrorism. Правительство Танзании приняло Закон о предотвращении терроризма, в котором предусмотрены всеобъемлющие меры по борьбе с терроризмом.
Field work was undertaken in 11 countries (Angola, Ethiopia, Guinea, Guinea-Bissau, Mauritania, Mozambique, Sao Tome and Principe, Senegal, Uganda, United Republic of Tanzania, and Zambia). Работа на местах проводилась в 11 странах (Анголе, Гвинее, Гвинее-Бисау, Замбии, Мавритании, Мозамбике, Объединенной Республике Танзании, Сан-Томе и Принсипи, Сенегале, Уганде и Эфиопии).
IHRB notably recommended that Tanzania consider joining the Extractive Industries Transparency Initiative (EITI) to work towards ensuring better transparency and accountability in relation to minerals extraction. ИПЧБ, в частности, рекомендовал Танзании рассмотреть вопрос о присоединении к Инициативе по прозрачности добывающих отраслей (ИПДО), с тем чтобы вести работу в русле обеспечения большей прозрачности и подотчетности в связи с добычей полезных ископаемых.
The Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) reports that since the beginning of 2005, 12,500 refugees returned from neighbouring Tanzania and a total of 150,000 are expected to return in the course of the year. По данным Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ), с начала 2005 года из соседней Танзании возвратились 12500 беженцев, и ожидается, что в течение года возвратятся в общей сложности 150000 беженцев.
In Tanzania, a series of multi-stakeholder workshops was convened and the local GSB was established; sustainable business projects are under development in the areas of solar energy, water and eco-tourism. В Танзании был проведен ряд семинаров с участием многих заинтересованных сторон и была разработана местная инициатива РУПД; разрабатываются проекты развития устойчивого предпринимательства в таких областях, как освоение солнечной энергии, водоснабжение и экотуризм.
Больше примеров...
Танзанию (примеров 159)
Despite occasional visits to Tanzania, he has no ties to that country. Несмотря на то, что он время от времени посещал Танзанию, он не имеет каких-либо связей с этой страной.
When they were released, we left and we went as refugees to Kenya and Tanzania. Когда их освободили, мы переехали в качестве беженцев в Кению и Танзанию.
Rwasa was reported to have fled to Tanzania. После этого Рваса предположительно бежал в Танзанию.
Refugees who had gone to Tanzania in the 1970s were given the opportunity to obtain Tanzanian nationality, but on a case-by-case basis only. Беженцам, которые прибыли в Танзанию в 1970-х годах, была предоставлена возможность получить танзанийское гражданство, которое, однако, предоставлялось в индивидуальном порядке.
Concerning question 15 of the list of issues, the Country Rapporteur had stated that 79 per cent of refugees had not wished to leave Tanzania and that refugees had been forcibly repatriated in June of that year. Что касается вопроса 15 перечня вопросов, то докладчик по стране заявляет, что 79 процентов беженцев не пожелали покинуть Танзанию и что в июне того года беженцы были насильственно репатриированы.
Больше примеров...
Танзанией (примеров 107)
Most of these strategies and programmes have come about after Tanzania decided to participate in global efforts to combat land degradation. Большинство этих стратегий и программ появились после принятия Танзанией решения об участии во всемирных усилиях по борьбе с деградацией земель.
This relates in particular to the comments adopted by the Committee subsequent to the consideration of the reports submitted by the Dominican Republic, Tanzania and Uruguay. Это, в частности, касается замечаний, принятых Комитетом по итогам рассмотрения докладов, представленных Доминиканской Республикой, Танзанией и Уругваем.
The Special Rapporteur hopes that the mission of inquiry established by the Secretary-General to investigate incidents which took place at the frontier between Burundi and Tanzania will be able to start work as rapidly as possible. Специальный докладчик выражает пожелание, чтобы Миссия по расследованию, созданная Генеральным секретарем с целью расследования событий, произошедших на границе между Бурунди и Танзанией, смогла приступить к выполнению своих обязанностей как можно быстрее.
Rwanda borders Burundi for 290 km, the Democratic Republic of the Congo for 217 km, Tanzania for 217 km, and Uganda for 169 km. Общая длина государственной границы составляет 893 км: с Бурунди - 290 км, Демократической Республикой Конго - 217 км, Танзанией - 217 км, Угандой - 169 км.
of Tanzania concerning the headquarters of the International Республикой Танзанией о штаб-квартире Международного трибунала
Больше примеров...
Танзанийский (примеров 18)
(Tanzania shilling to US$1) (танзанийский шиллинг к доллару США)
The Cairo Institute for Human Rights Studies, the Tanzania Legal and Human Rights Centre, the Zanzibar Legal Services Centre and the East and Horn of Africa Human Rights Defenders Network highlighted two key areas of concern. Каирский институт по исследованию вопросов прав человека, Танзанийский центр по вопросам права и прав человека, Центр юридической помощи Занзибара и Сеть защитников прав человека стран Восточной Африки и Африканского Рога выделили две ключевые области, вызывающие озабоченность.
The coffee place was out of your tanzania peaberry so I drove across town. В кофейне закончился ваш танзанийский кофе мне пришлось объехать весь город.
Tanzania Human Rights Education Trust (TAHURA) Танзанийский целевой фонд для просвещения по вопросам прав человека (ТАХУРА)
UDP United Democratic Party URT United Republic of Tanzania ТФПР Танзанийский форум по правам ребенка
Больше примеров...
Танзанийская (примеров 21)
The Tanzania Police Force complies with the established Interpol procedures. Танзанийская полиция придерживается установленных процедур Интерпола.
Tanzania Chamber of Commerce, Industry and Agriculture Танзанийская палата торговли, промышленности и сельского хозяйства
(Tanzania Women Lawyers Association (TAWLA) Танзанийская ассоциация женщин-юристов (ТАЖЮ)
As for corporal punishment, the Tanzanian delegation had contended that the Covenant gave no definition and that the punishment inflicted by law in Tanzania did not fall within the scope of article 7. В отношении телесных наказаний, танзанийская делегация заявила, что в Пакте не дается их определения и что наказания, применяемые в Танзании в законном порядке, не имеют отношения к положениям статьи 7 Пакта.
Private-sector organizations, such as the Confederation of Tanzania Industries and the Tanzania Chamber of Commerce, Industry and Agriculture, had been strengthened and a training programme for the informal sector had been developed. Были укреплены организации частного сектора, такие, как Конфедерация танзанийских предприятий и Танзанийская палата торговли, промышленности и сельского хозяйства, а также была разработана про-грамма подготовки кадров для неофициального сек-тора.
Больше примеров...
Тан-зания (примеров 3)
Mr. SHIJA (United Republic of Tanzania) said that, since gaining independence in 1961, his country had struggled to establish a basic industrial infrastructure against a negative colonial background and with scarce human and financial resources. Г-н ШИДЖА (Объединенная Республика Тан-зания) говорит, что после получения в 1961 году независимости его страна боролась за создание базовой промышленной инфраструктуры в усло-виях негативного колониального наследия и огра-ниченности людских и финансовых ресурсов.
In the area of waste management, UNIDO has undertaken important projects for the removal of barriers to the abatement of mercury pollution from artisanal gold mining in Lao People's Democratic Republic, Sudan and United Republic of Tanzania. В области управ-ления ликвидацией отходов ЮНИДО осуществила важные проекты по устранению препятствий на пути к снижению ртутного загрязнения в ходе кустарной золотодобычи в Лаосской Народно - Демократической Республике, Судане и Объединенной Республике Тан-зания.
With the assistance of UNIDO and other partners, Tanzania was working on helping SMEs to produce quality products which could compete in local and international markets. С помощью ЮНИДО и других партнеров Тан-зания оказывает содействие МСП в производстве качественной продукции, конкурентоспособной на местных и международных рынках.
Больше примеров...
Tanzania (примеров 7)
The unique Vodazone service is available to all 5 million subscribers of Vodacom Tanzania. Уникальная услуга Vodazone доступна всем 5 миллионам абонентов Vodacom Tanzania.
He is also the Founder and CEO of Sports Network Tanzania. Является основателем и СЕО компании Sports Network Tanzania.
The airline Alliance, a partnership between SAA, Uganda Airlines and Air Tanzania, also began. В этом же году был создан авиационный альянс, куда вошли SAA, Uganda Airlines и Air Tanzania.
Air Tanzania operated flights out of Bujumbura Airport to Kigoma and Dar es Salaam; however suspended flights a number of times due to various reasons. В Бурунди присутствует авиакомпания Air Tanzania, которая осуществляет полеты из аэропорта Бужумбуры в Кигому и Дар-эс-Салам, но рейсы неоднократно откладывались по разным причинам.
The Tanzania Naval Command is the naval branch of the Tanzanian Armed Forces. Военно-морские силы Танзании (англ. Tanzania Naval Command) - один из видов Вооружённых сил Танзании.
Больше примеров...