Английский - русский
Перевод слова Tanzania

Перевод tanzania с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Танзания (примеров 1858)
Please provide a list of Bilateral and Multilateral treaties on mutual assistance in criminal matters and on extradition to which Tanzania is a party. Просьба предоставить список двусторонних и многосторонних договоров о взаимной помощи по уголовным делам и экстрадиции, участником которых является Танзания.
Ms. Sitta (United Republic of Tanzania) said that her delegation appreciated the opportunity for dialogue with the Committee. Г-жа Ситта (Объединенная Республика Танзания) говорит, что ее делегация высоко ценит возможность ведения диалога с Комитетом.
Tanzania undertook affirmative action in favour of local Tanzanians who had been marginalized during the colonial rule to take over these services. Танзания предприняла позитивные действия в интересах местных танзанийцев, которые в эпоху колониального господства находились в маргинализованном положении, с тем чтобы они взяли на себя выполнение указанных функций.
Mr. YUSSUF (United Republic of Tanzania) said that his delegation had joined in the consensus on the Committee's decision on condition that General Assembly resolution 51/226 would not be applied retroactively. Г-н ЮССУФ (Объединенная Республика Танзания) говорит, что делегация Танзании присоединяется к консенсусу в отношении решения Комитета при условии, что резолюция 51/226 Генеральной Ассамблеи не будет применяться ретроактивно.
Other countries assisted by E-trace through training, field visits and advisory services are Ecuador, Ghana, Philippines, Republic of Moldova, South Africa, and United Republic of Tanzania. Кроме того, ЕЦКЭАП оказывает помощь посредством подготовки кадров, проведения натурных исследований и предоставления консультативных услуг таким странам, как Гана, Объединенная Республика Танзания, Республика Молдова, Филиппины, Эквадор и Южная Африка.
Больше примеров...
Танзании (примеров 1814)
With the current massive economic achievement in Tanzania, the sentiments have been slowly disappearing. В условиях нынешних широкомасштабных экономических достижений Танзании указанные настроения постепенно исчезают.
I stand before this Assembly as the fourth President of my country, Tanzania, following another successful democratic election last year. Я выступаю перед Ассамблеей в качестве четвертого президента моей страны, Танзании, избранного в прошлом году в ходе еще одних успешных демократических выборов.
In this regard, the State party stresses that the most recent human rights reports generally give a fairly positive picture of the current situation of journalists in Tanzania. В этой связи государство-участник подчеркивает, что в наиболее поздних докладах о правах человека, как правило, дается вполне позитивная картина нынешнего положения журналистов в Танзании.
It ranges from Nigeria and Cameroon in the west to Ethiopia, Kenya, Uganda, and northern Tanzania in the east. Ареал простирается от Нигерии и Камеруна на западе до Эфиопии, Кении, Уганды и северной Танзании на востоке.
Many of them are suspected of involvement in serious crimes, including the 11 September 2001 attacks, the 1998 United States Embassy bombings in Kenya and Tanzania, and the 2002 bombing at two nightclubs in Bali, Indonesia. Многие из них подозреваются в участии в серьезных преступлениях, включая нападения 11 сентября 2001 года, взрывы в посольствах Соединенных Штатов в Кении и Танзании в 1998 году и взрывы в двух ночных клубах в Бали, Индонезия, в 2002 году.
Больше примеров...
Танзанию (примеров 159)
Let me take the example of my country, Tanzania. Позвольте мне привести в качестве примера мою страну - Танзанию.
CEDAW urged Tanzania to take steps to investigate and punish all perpetrators of violence against refugees. КЛДЖ настоятельно призвал Танзанию предпринимать шаги по проведению расследований и наказанию всех исполнителей насильственных действий по отношению к беженцам.
A few months later, in July 1967, Oscar Kambona left Tanzania with his wife and children and went into "self-imposed" exile in London. Через несколько месяцев, в июле 1967 г., он покинул Танзанию вместе со своей женой и детьми и отправился в «самоопределенную» ссылку в Лондоне.
The SEACOM and the Eastern Africa Submarine Cable System submarine fiber cable projects were implemented in July 2009 and July 2010, respectively, and brought higher speed Internet connectivity to Tanzania with lower latency and lower cost. В 2009-2010 годах компании SEACOM и EASSy (cable system) осуществили прокладку подводных оптоволоконных кабелей, что обеспечило подключение к Интернету в Танзанию на более высоких скоростях, с меньшими издержками и низкой стоимостью.
Termite mounds are the main sources of soil consumption (geophagy) in many countries including Kenya, Tanzania, Zambia, Zimbabwe and South Africa. Гнездовые насыпи, сооружаемые термитами являются основными источниками геофагии во многих странах, включая Кению, Танзанию, Замбию, Зимбабве и Южную Африку.
Больше примеров...
Танзанией (примеров 107)
Spain inquired about measures taken by Tanzania to bring to an end the killing of albinos and elderly women. Испания поинтересовалась мерами, принятыми Танзанией с целью прекращения убийств альбиносов и пожилых женщин.
Malaysia noted with encouragement the national priorities identified by Tanzania, such as the finalization of the human rights national action plan, guaranteeing food security and overcoming prison overcrowding. Малайзия с одобрением отметила определенные Танзанией национальные приоритеты, например завершение подготовки национального плана действий в области прав человека, обеспечение гарантий продовольственной безопасности и решение проблемы перенаселенности тюрем.
Germany commended Tanzania for its action taken to address the killings of people with albinism, and inquired on measures taken to prevent the killing of older women accused of witchcraft. Германия позитивно оценила принятые Танзанией меры, направленные на прекращение убийств лиц, страдающих альбинизмом, и поинтересовалась мерами, принятыми с целью недопущения убийств престарелых женщин, обвиняемых в колдовстве.
Most recently, we were pleased to work closely with our good friend and colleague, Tanzania, in facilitating consultations on greater system-wide coherence in the United Nations, a vitally important part of the reform agenda. Совсем недавно нам довелось работать в тесном взаимодействии с нашим добрым другом и коллегой - Танзанией - в качестве координатора на консультациях по вопросу о слаженности в системе Организации Объединенных Наций.
The conditions of security and life in Burundi are so precarious that they have had a negative influence on the expected return of refugees, notwithstanding the tripartite agreement between UNHCR, Tanzania and Burundi. Положение в области безопасности и условия жизни в Бурунди столь нестабильны, что это отрицательно сказывается на возвращении беженцев, несмотря на трехстороннее соглашение между Управлением Верховного комиссара по делам беженцев, Танзанией и Бурунди.
Больше примеров...
Танзанийский (примеров 18)
Among the initiatives include the Tanzania Social Action Fund (TASAF) which provides financial assistance to various areas and individuals. Данные инициативы включают в себя Танзанийский фонд социальных действий (ТФСД), который предоставляет финансовое содействие различным районам и частным лицам.
Under the framework of UNCTAD's Business Linkages Programme, hosted by the Tanzania Investment Centre, two targeted capacity-building interventions for selected suppliers in the agribusiness and mining sectors were held in 2013. В рамках разработанной ЮНКТАД программы развития деловых связей, которая в Танзании осуществляется через Танзанийский инвестиционный центр, в 2013 году было проведено два целевых мероприятия по укреплению потенциала для отдельных поставщиков в агропромышленном и горнодобывающем секторах.
In order to achieve maximum efficiency, the Government established the Tanzania Social Action Fund in 2000 to ensure that targeted development initiatives in various areas of the country get support in a timely cost effective manner. Для достижения их максимальной эффективности правительство учредило в 2000 году Танзанийский фонд социальных действий (ТАСАФ), который призван обеспечить целевым инициативам в области развития, осуществляемым в разных районах страны, своевременную и экономически целесообразную поддержку.
Mr. Samuel J. Sitta, Executive Director, Tanzania Investment Centre, United Republic Ситта, исполнительный директор, Танзанийский инвестиционный центр, Объединенная Республика Танзания
There are also five key Institutions in refining the education. These are Tanzania Institute of Education, National Examination Council of Tanzania, Agency for Development of Education Management, Tanzania Library Service and Institute of Adult Education. Существует также пять ключевых учреждений по совершенствованию образования: Танзанийский институт образования, Национальный экзаменационный совет Танзании, Агентство по развитию управления образованием, Танзанийская библиотечная служба и Институт обучения взрослых.
Больше примеров...
Танзанийская (примеров 21)
Tanzania Chamber of Commerce, Industry and Agriculture Танзанийская палата торговли, промышленности и сельского хозяйства
1990 Certificate in Military Studies: Cadet, Tanzania Military Team 1990 год свидетельство о военной подготовке: курсант, танзанийская военная группа
The challenges facing LDCs in accessing efficient logistics services: Mr. Solomon Kasa, Tanzania Freight Forwarders Association "Проблемы доступа НРС к эффективным логистическим услугам": г-н Соломон Каса, Танзанийская ассоциация экспедиторов.
Moreover, the Tanzania Women Lawyers Association and the Women's Legal Aid Centre had established programmes for the provision of free legal aid, and gender focal points within each ministry, provided valuable guidance in that regard. Кроме того, Танзанийская ассоциация женщин-юристов и Центр правовой помощи для женщин учредили программы предоставления бесплатной правовой помощи, при этом координаторы по гендерным вопросам в каждом министерстве предоставили ценные указания по этому вопросу.
(Tanzania Women Lawyers Association (TAWLA) Танзанийская ассоциация женщин-юристов (ТАЖЮ)
Больше примеров...
Тан-зания (примеров 3)
Mr. SHIJA (United Republic of Tanzania) said that, since gaining independence in 1961, his country had struggled to establish a basic industrial infrastructure against a negative colonial background and with scarce human and financial resources. Г-н ШИДЖА (Объединенная Республика Тан-зания) говорит, что после получения в 1961 году независимости его страна боролась за создание базовой промышленной инфраструктуры в усло-виях негативного колониального наследия и огра-ниченности людских и финансовых ресурсов.
In the area of waste management, UNIDO has undertaken important projects for the removal of barriers to the abatement of mercury pollution from artisanal gold mining in Lao People's Democratic Republic, Sudan and United Republic of Tanzania. В области управ-ления ликвидацией отходов ЮНИДО осуществила важные проекты по устранению препятствий на пути к снижению ртутного загрязнения в ходе кустарной золотодобычи в Лаосской Народно - Демократической Республике, Судане и Объединенной Республике Тан-зания.
With the assistance of UNIDO and other partners, Tanzania was working on helping SMEs to produce quality products which could compete in local and international markets. С помощью ЮНИДО и других партнеров Тан-зания оказывает содействие МСП в производстве качественной продукции, конкурентоспособной на местных и международных рынках.
Больше примеров...
Tanzania (примеров 7)
The unique Vodazone service is available to all 5 million subscribers of Vodacom Tanzania. Уникальная услуга Vodazone доступна всем 5 миллионам абонентов Vodacom Tanzania.
He is also the Founder and CEO of Sports Network Tanzania. Является основателем и СЕО компании Sports Network Tanzania.
This year also saw codesharing agreements with American Airlines and Air Tanzania. В этом же году были подписаны кодшеринговые соглашения с American Airlines и Air Tanzania.
The airline Alliance, a partnership between SAA, Uganda Airlines and Air Tanzania, also began. В этом же году был создан авиационный альянс, куда вошли SAA, Uganda Airlines и Air Tanzania.
It became an independent national university in 1970 when the University of East Africa was split into three independent universities: University of Nairobi (Kenya), University of Dar es Salaam (Tanzania), and Makerere University. Стал независимым национальным университетом в 1970 году, когда Университет Восточной Африки разделился на три независимых университета - Университет Найроби, Кения (University of Nairobi, Kenya), Университет Дар-эс-Салама, Танзания (University of Dar es Salaam, Tanzania) и Университет Макерере.
Больше примеров...