Английский - русский
Перевод слова Tanzania

Перевод tanzania с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Танзания (примеров 1858)
Mr. Kisoka (United Republic of Tanzania) said that his delegation valued the role of the Board of Auditors and other oversight bodies. Г-н Кисока (Объединенная Республика Танзания) говорит, что его делегация ценит роль Комиссии ревизоров и других надзорных органов.
As to the follow-up and implementation of the outcome of the Fourth World Conference, Tanzania had undertaken various activities which were described in the report sent to the Secretariat. Что касается последующих шагов по выполнению решений Пекинской конференции, то Танзания приступила к осуществлению ряда мероприятий, упомянутых в представленном Секретариату докладе.
Decision: The provisional agenda received 10 votes in favour, four against (China, Congo, Qatar and the Russian Federation) and one abstention (United Republic of Tanzania). Решение: было подано 10 голосов за предварительную повестку дня и 4 против (Катар, Китай, Конго и Российская Федерация) при 1 воздержавшемся (Объединенная Республика Танзания).
The European Investment Bank and UN-Habitat collaborated on the design and implementation of a water and sanitation project in the towns of Mwanza, United Republic of Tanzania, and Kisumu, Kenya. Европейский инвестиционный банк и ООН-Хабитат сотрудничали в разработке и осуществлении проекта в области водоснабжения и санитарии в городах Мванза, Танзания, и Кисуму, Кения.
As a developing country, Tanzania saw the immense importance of nuclear energy as a source of power and the value of nuclear technologies to development in areas such as food production, addressing the adverse impacts of climate change and applications in medicine and related sciences. Как развивающаяся страна, Танзания понимает огромный потенциал ядерной энергии в сфере энергетики и ценность ядерных технологий для развития в таких областях, как производство продуктов питания, снижение негативных последствий изменения климата, здравоохранение и прикладные научные исследования.
Больше примеров...
Танзании (примеров 1814)
Children born in Tanzania, regardless of the citizenship of the parents, automatically acquire Tanzanian citizenship. Дети, рожденные в Танзании, автоматически приобретают танзанийское гражданство независимо от гражданства родителей.
The loans enabled them to pursue various fields of higher education in different higher learning institutions in Tanzania (Mainland and Zanzibar). Благодаря этим кредитам у них появилась возможность получить высшее образование по различным дисциплинам в высших учебных заведениях в Танзании (на материковой части Танзании и Занзибаре).
It is in that spirit that my country will actively participate in the international conference on the Great Lakes region, which is to be held in Tanzania in November. Руководствуясь этим стремлением, моя страна примет активное участие в Международной конференции по району Великих озер, которая состоится в ноябре в Танзании.
A study conducted in Tanzania by the Commission for Human Rights and Good Governance supported by Penal Reform International indicated that 70 per cent of children sent to police stations are detained for more than 24 hours before being sent to the courts. Исследование, проведенное в Танзании Комиссией по правам человека и благому управлению при поддержке Международной организации за реформу уголовного правосудия, показало, что 70% детей, доставленных в полицейские участки, прежде чем предстать перед судом, содержатся в них свыше 24 часов.
The recently concluded regional meeting in Kigali, Rwanda, has produced a declaration that will be read to the heads of State when they convene their meeting in Tanzania in November. На недавно завершившейся встрече на региональном уровне в Кигали, Руанда, была принята декларация, которая будет представлена вниманию глав государств на их встрече в Танзании в ноябре текущего года.
Больше примеров...
Танзанию (примеров 159)
The same approach is being worked out for Zambia through the Tanzania Zambia Railways Authority (TAZARA). Такие же меры разрабатываются для Замбии руководством железной дороги, соединяющей Танзанию и Замбию («ТАЗАРА»).
Assisting refugees had pushed countries of asylum, including Tanzania, towards new risks and had even exacerbated tensions between States. В связи с оказанием помощи беженцам перед странами, предоставляющими убежище, включая Танзанию, возникают новые сопряженные с риском проблемы; кроме того, это усиливает напряженность между государствами.
In addition to those who died, over 700,000 others fled their country in order to save their lives; about 500,000 of them fled to Tanzania alone. Помимо того, что многие погибли, свыше 700000 человек бежали, спасаясь, из страны; только в Танзанию бежали около 500000.
As Co-Chairs and over a period of months, we have visited seven of the eight 'pilot' countries including Albania, Cape Verde, Mozambique, Rwanda, Tanzania, Viet Nam and Uruguay. На протяжении нескольких месяцев мы как сопредседатели посетили семь из восьми стран, в которых осуществляется экспериментальный проект, включая Албанию, Вьетнам, Кабо-Верде, Мозамбик, Руанду, Танзанию и Уругвай.
Angola, Argentina, Botswana, Bulgaria, Central African Republic, Croatia, Latvia, Liechtenstein, Mauritius, Singapore, Spain, Thailand, United Republic of Tanzania Добавить в список авторов проекта резолюции следующие страны: Анголу, Аргентину, Болгарию, Ботсвану, Испанию, Латвию, Лихтенштейн, Маврикий, Объединенную Республику Танзанию, Сингапур, Таиланд, Хорватию, Центральноафриканскую Республику
Больше примеров...
Танзанией (примеров 107)
The problem is not a bilateral one between Burundi and Tanzania or with the region. Это не двусторонняя проблема между Бурунди и Танзанией или регионом.
During the past ten years, development cooperation in Tanzania has changed dramatically as geographically and thematically dispersed projects have given way to programme-based approaches and stronger sectoral focus. В течение последних десяти лет сотрудничество с Танзанией в области развития претерпело значительные изменения, поскольку разрозненные с тематической и географической точек зрения проекты были заменены подходами, основанными на программах, и более целенаправленной секторальной работой.
The Assembly can count on Tanzania's continued support to this Organization and the ideals for which it stands. И последнее: Танзания подтверждает свою веру в многосторонность и приверженность ей и Организации Объединенных Наций. Ассамблея может рассчитывать на неизменную поддержку Танзанией этой Организации и тех идеалов, которые она отстаивает.
While noting the efforts made by Tanzania in protecting the rights of persons with disabilities, JS3 referred to the denial of their right to access education, health and other social services and their social exclusion and stigmatisation. Отмечая прилагаемые Танзанией усилия по защите прав лиц с ограниченными возможностями, СП-3 содержит ссылку на отказ им в праве доступа к образованию, здравоохранению и другим социальным услугам и на их социальное отчуждение и стигматизацию.
Spain valued the effort made by Tanzania with regard to human rights, and welcomed the visit carried out by the High Commissioner to Tanzania. Испания позитивно оценила усилия, прилагаемые Танзанией в области прав человека, и приветствовала посещение Танзании Верховным комиссаром.
Больше примеров...
Танзанийский (примеров 18)
The Tanzania experience with mutual accountability under the Independent Monitoring Group provides some lessons which can be shared with other aid receiving countries. Танзанийский опыт работы в условиях взаимной ответственности под руководством Независимой группы по мониторингу позволяет учесть некоторые уроки, которыми можно поделиться с другими странами, получающими помощь.
In order to achieve maximum efficiency, the Government established the Tanzania Social Action Fund in 2000 to ensure that targeted development initiatives in various areas of the country get support in a timely cost effective manner. Для достижения их максимальной эффективности правительство учредило в 2000 году Танзанийский фонд социальных действий (ТАСАФ), который призван обеспечить целевым инициативам в области развития, осуществляемым в разных районах страны, своевременную и экономически целесообразную поддержку.
In particular, Zanzibar in 2010 has put in place a special Department for Economic Empowerment while mainland has Tanzania Economic Empowerment Council, which are in place to empower them economically. В частности, на Занзибаре в 2010 году был учрежден специальный Департамент расширения экономических прав и возможностей, а на материковой части функционирует Танзанийский совет по расширению экономических прав и возможностей; оба они призваны расширить экономические права и возможности женщин.
Kassim Majaliwa Majaliwa (born 22 December 1961) is a Tanzanian politician who has been Prime Minister of Tanzania since 2015. Кассим Маджалива Маджалива (родился 22 декабря 1961 года) - танзанийский политический деятель, с 2015 года являющийся премьер-министром Танзании.
There are also five key Institutions in refining the education. These are Tanzania Institute of Education, National Examination Council of Tanzania, Agency for Development of Education Management, Tanzania Library Service and Institute of Adult Education. Существует также пять ключевых учреждений по совершенствованию образования: Танзанийский институт образования, Национальный экзаменационный совет Танзании, Агентство по развитию управления образованием, Танзанийская библиотечная служба и Институт обучения взрослых.
Больше примеров...
Танзанийская (примеров 21)
The Tanzania Harbours Authority (THA) operates the general cargo terminal. Танзанийская портовая администрация (ТПА) занимается эксплуатацией терминала для генеральных грузов.
In the year 2001 President Benjamin Mkapa declared HIV/AIDS a national disaster and the Tanzania Commission for AIDS Prime Minister's Office was formed. В 2001 году президент Бенджамин Мкапа объявил ВИЧ/СПИД национальным бедствием и при канцелярии премьер-министра была образована танзанийская Комиссия по борьбе со СПИДом.
1990 Certificate in Military Studies: Cadet, Tanzania Military Team 1990 год свидетельство о военной подготовке: курсант, танзанийская военная группа
Source: Tanzania Ports Authority. Источник: Танзанийская портовая администрация.
Tanzania had successfully practised local integration of small numbers of refugees, such as the 3,000 refugees from Somalia. Somali refugees had been allocated Tanzanian land and allowed to apply for citizenship. Танзания успешно осуществляет местную интеграцию небольшого числа беженцев, как, например, 3000 беженцев из Сомали. Сомалийским беженцам была выделена танзанийская земля, и им было позволено подать заявления на приобретение гражданства.
Больше примеров...
Тан-зания (примеров 3)
Mr. SHIJA (United Republic of Tanzania) said that, since gaining independence in 1961, his country had struggled to establish a basic industrial infrastructure against a negative colonial background and with scarce human and financial resources. Г-н ШИДЖА (Объединенная Республика Тан-зания) говорит, что после получения в 1961 году независимости его страна боролась за создание базовой промышленной инфраструктуры в усло-виях негативного колониального наследия и огра-ниченности людских и финансовых ресурсов.
In the area of waste management, UNIDO has undertaken important projects for the removal of barriers to the abatement of mercury pollution from artisanal gold mining in Lao People's Democratic Republic, Sudan and United Republic of Tanzania. В области управ-ления ликвидацией отходов ЮНИДО осуществила важные проекты по устранению препятствий на пути к снижению ртутного загрязнения в ходе кустарной золотодобычи в Лаосской Народно - Демократической Республике, Судане и Объединенной Республике Тан-зания.
With the assistance of UNIDO and other partners, Tanzania was working on helping SMEs to produce quality products which could compete in local and international markets. С помощью ЮНИДО и других партнеров Тан-зания оказывает содействие МСП в производстве качественной продукции, конкурентоспособной на местных и международных рынках.
Больше примеров...
Tanzania (примеров 7)
The unique Vodazone service is available to all 5 million subscribers of Vodacom Tanzania. Уникальная услуга Vodazone доступна всем 5 миллионам абонентов Vodacom Tanzania.
He is also the Founder and CEO of Sports Network Tanzania. Является основателем и СЕО компании Sports Network Tanzania.
This year also saw codesharing agreements with American Airlines and Air Tanzania. В этом же году были подписаны кодшеринговые соглашения с American Airlines и Air Tanzania.
Air Tanzania operated flights out of Bujumbura Airport to Kigoma and Dar es Salaam; however suspended flights a number of times due to various reasons. В Бурунди присутствует авиакомпания Air Tanzania, которая осуществляет полеты из аэропорта Бужумбуры в Кигому и Дар-эс-Салам, но рейсы неоднократно откладывались по разным причинам.
The Tanzania Naval Command is the naval branch of the Tanzanian Armed Forces. Военно-морские силы Танзании (англ. Tanzania Naval Command) - один из видов Вооружённых сил Танзании.
Больше примеров...