Английский - русский
Перевод слова Tanzania

Перевод tanzania с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Танзания (примеров 1858)
It has been used in countries like Zambia, Zimbabwe, and Tanzania. Устройство было направлено в такие страны, как Замбия, Зимбабве, и Танзания.
Tanzania is thus on course to achieving the education targets of the Millennium Development Goals. Таким образом, в том, что касается образования, Танзания движется по пути выполнения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Mr. Mwakapugi (United Republic of Tanzania), speaking on behalf of the Group of 77 and China, underscored the importance of the draft resolution under consideration; the notions of sustained economic growth and of sustainable development were interdependent and fundamental. Г-н МВАКАПУГИ (Объединенная Республика Танзания), выступая от имени Группы 77 и Китая, подчеркивает важность находящегося на рассмотрении документа; понятия "поступательный экономический рост" и "устойчивое развитие" являются взаимосвязанными и основополагающими.
The pilot phase involved five LDCs: Ethiopia, Lesotho, Maldives, Mali and Tanzania. Moreover, nine LDCs have benefited from a project on "Investment guides and capacity-building for LDCs". Пилотным этапом были охвачены пять НРС: Лесото, Мали, Мальдивские Острова, Танзания и Эфиопия. Кроме того, девять НРС стали бенефициарами проекта "Инвестиционные руководства и укрепление потенциала в НРС".
Mr. Sefue (United Republic of Tanzania): I commend the able leadership of the President of the General Assembly and his Bureau, and I assure them of my delegation's continued full support and cooperation. Г-н Сефуе (Объединенная Республика Танзания) (говорит по-английски): Я хотел бы поблагодарить Председателя Генеральной Ассамблеи и его секретариат за умелое руководство и заверить их в полной поддержке и сотрудничестве моей делегации.
Больше примеров...
Танзании (примеров 1814)
I cannot end my intervention without thanking the delegation of Tanzania, which has introduced in the Council a draft presidential statement, which my delegation fully supports. Не могу в заключение не поблагодарить делегацию Танзании, представившую Совету проект заявления Председателя, который моя делегация полностью поддерживает.
While the findings of the 2009 UNICEF Tanzania Violence against Children Study were troubling, they had provided an opportunity for breaking the silence on that subject and would be useful to policymakers and practitioners alike. Хотя выводы проведенного в 2009 году ЮНИСЕФ в Танзании исследования проблемы насилия над детьми вызывают тревогу, они дали возможность разрушить заговор молчания вокруг этой темы и будут полезны как для директивных органов, так и для практических работников.
The Commission has been instrumental in improving the prisons conditions in Tanzania Mainland, for instance access to inform for inmates has improved, it has emphasized on the availability of adequate food and has had an impact on the conduct of regular visits. Комиссия сыграла важную роль в улучшении условий содержания в тюрьмах материковой части Танзании, в частности, благодаря Комиссии был расширен доступ заключенных к информации, поставлен вопрос об обеспечении надлежащего питания и улучшена ситуация в плане проведения регулярных свиданий.
In 2004 a survey was conducted to determine water sources in nine basins in Tanzania. 12,357 water sources were identified. В 2004 году было проведено обследование с целью выявления источников водных ресурсов в девяти бассейнах Танзании.
UNDP noted that although progress has been made, the spread of HIV/AIDS was the single most impoverishing force facing people and households in Tanzania. ПРООН отметила, что, несмотря на достижение прогресса, распространение ВИЧ/СПИДа является самым что ни на есть обездоливающим фактором, с которым сталкиваются в Танзании люди и домашние хозяйства.
Больше примеров...
Танзанию (примеров 159)
Despite occasional visits to Tanzania, he has no ties to that country. Несмотря на то, что он время от времени посещал Танзанию, он не имеет каких-либо связей с этой страной.
Part of the population of the northern provinces heavily hit by drought and famine emigrated towards the neighbouring countries of Rwanda and Tanzania. Часть населения северных провинций, серьезно пострадавших от засухи и голода, эмигрировала в соседние страны - Руанду и Танзанию.
This crisis culminated in the flight of over two million refugees to the neighbouring countries of Tanzania, former-Zaire, Burundi and Uganda. В результате этого кризиса свыше 2 млн. человек бежали в соседние страны - Танзанию, бывший Заир, Бурунди и Уганду.
Well, what do you say we go to Tanzania and find out? Так как насчёт смотаться в Танзанию и выяснить?
He is also gravely concerned by the current food crises sweeping across Africa, from Niger and West Africa last year, to Kenya, Tanzania and the Horn of Africa this year. Он также крайне озабочен текущим продовольственным кризисом, охватившим Африку: в прошлом году кризис поразил Нигер и Западную Африку, а в нынешнем Кению, Танзанию и Африканский Рог.
Больше примеров...
Танзанией (примеров 107)
Chad noted the constitutional provisions guaranteeing human rights and the ratification by Tanzania of the major international and regional human rights instruments. Чад отметил конституционные положения, гарантирующие права человека, а также ратификацию Танзанией основных международных и региональных договоров по правам человека.
Accordingly, the Cultural Policy 1997 that was adopted by Tanzania, among other things articulates training as one of its fundamental resolve. В этой связи в Политике в области культуры, принятой Танзанией в 1997 году, делается акцент, помимо прочего, на профессиональной подготовке как на одной из ее основных задач.
The Special Rapporteur was informed of large-scale movements of Burundi army troops and equipment in recent months, at several key points along the border with Tanzania, designed to contain rebel action. Специальному докладчику стало известно о больших передвижениях живой силы и техники, предпринятых бурундийской армией в последние месяцы во многих невралгических пунктах на границе с Танзанией, с тем чтобы сдерживать операции повстанцев.
It is bounded to the east by Tanzania, to the west by the Democratic Republic of Congo, to the north by Uganda, and to the south by Burundi. На востоке страна граничит с Танзанией, на западе - с Демократической Республикой Конго, на севере - с Угандой, а на юге - с Бурунди.
The extent to which Tanzania has included United Nations Convention against Corruption offences as extraditable offences in treaties concluded with other States could not be fully reviewed due to a lack of information. Ввиду отсутствия информации не удалось в полной мере провести обзор того, в какой степени в международные договоры, заключенные Танзанией с другими государствами, включены в качестве преступлений, которые могут повлечь за собой выдачу, преступления, признанные таковыми в Конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции.
Больше примеров...
Танзанийский (примеров 18)
The Cairo Institute for Human Rights Studies, the Tanzania Legal and Human Rights Centre, the Zanzibar Legal Services Centre and the East and Horn of Africa Human Rights Defenders Network highlighted two key areas of concern. Каирский институт по исследованию вопросов прав человека, Танзанийский центр по вопросам права и прав человека, Центр юридической помощи Занзибара и Сеть защитников прав человека стран Восточной Африки и Африканского Рога выделили две ключевые области, вызывающие озабоченность.
TASAF Tanzania Social Action Fund ТФСД Танзанийский фонд социальных действий
TDHS Tanzania Demographic and Health Survey ТПУОМП Танзанийский проект улучшения основной медицинской помощи
Kassim Majaliwa Majaliwa (born 22 December 1961) is a Tanzanian politician who has been Prime Minister of Tanzania since 2015. Кассим Маджалива Маджалива (родился 22 декабря 1961 года) - танзанийский политический деятель, с 2015 года являющийся премьер-министром Танзании.
UDP United Democratic Party URT United Republic of Tanzania ТФПР Танзанийский форум по правам ребенка
Больше примеров...
Танзанийская (примеров 21)
Brief on Dar es Salaam port, Tanzania Ports Authority, January 2006. Краткая информация о порте Дар-эс-Салам, Танзанийская портовая администрация, январь 2006 года.
Additionally, the Tanzania Women Lawyers' Association had recently been established for the purpose of assisting women who could not afford private legal services. Кроме того, недавно была создана Танзанийская ассоциация женщин-юристов для оказания помощи женщинам, которые не могут позволить себе воспользоваться услугами частных адвокатов.
In the year 2001 President Benjamin Mkapa declared HIV/AIDS a national disaster and the Tanzania Commission for AIDS Prime Minister's Office was formed. В 2001 году президент Бенджамин Мкапа объявил ВИЧ/СПИД национальным бедствием и при канцелярии премьер-министра была образована танзанийская Комиссия по борьбе со СПИДом.
Tanzania Chamber of Commerce, Industry and Agriculture Танзанийская палата торговли, промышленности и сельского хозяйства
Tanzania had successfully practised local integration of small numbers of refugees, such as the 3,000 refugees from Somalia. Somali refugees had been allocated Tanzanian land and allowed to apply for citizenship. Танзания успешно осуществляет местную интеграцию небольшого числа беженцев, как, например, 3000 беженцев из Сомали. Сомалийским беженцам была выделена танзанийская земля, и им было позволено подать заявления на приобретение гражданства.
Больше примеров...
Тан-зания (примеров 3)
Mr. SHIJA (United Republic of Tanzania) said that, since gaining independence in 1961, his country had struggled to establish a basic industrial infrastructure against a negative colonial background and with scarce human and financial resources. Г-н ШИДЖА (Объединенная Республика Тан-зания) говорит, что после получения в 1961 году независимости его страна боролась за создание базовой промышленной инфраструктуры в усло-виях негативного колониального наследия и огра-ниченности людских и финансовых ресурсов.
In the area of waste management, UNIDO has undertaken important projects for the removal of barriers to the abatement of mercury pollution from artisanal gold mining in Lao People's Democratic Republic, Sudan and United Republic of Tanzania. В области управ-ления ликвидацией отходов ЮНИДО осуществила важные проекты по устранению препятствий на пути к снижению ртутного загрязнения в ходе кустарной золотодобычи в Лаосской Народно - Демократической Республике, Судане и Объединенной Республике Тан-зания.
With the assistance of UNIDO and other partners, Tanzania was working on helping SMEs to produce quality products which could compete in local and international markets. С помощью ЮНИДО и других партнеров Тан-зания оказывает содействие МСП в производстве качественной продукции, конкурентоспособной на местных и международных рынках.
Больше примеров...
Tanzania (примеров 7)
The unique Vodazone service is available to all 5 million subscribers of Vodacom Tanzania. Уникальная услуга Vodazone доступна всем 5 миллионам абонентов Vodacom Tanzania.
He is also the Founder and CEO of Sports Network Tanzania. Является основателем и СЕО компании Sports Network Tanzania.
This year also saw codesharing agreements with American Airlines and Air Tanzania. В этом же году были подписаны кодшеринговые соглашения с American Airlines и Air Tanzania.
The airline Alliance, a partnership between SAA, Uganda Airlines and Air Tanzania, also began. В этом же году был создан авиационный альянс, куда вошли SAA, Uganda Airlines и Air Tanzania.
Air Tanzania operated flights out of Bujumbura Airport to Kigoma and Dar es Salaam; however suspended flights a number of times due to various reasons. В Бурунди присутствует авиакомпания Air Tanzania, которая осуществляет полеты из аэропорта Бужумбуры в Кигому и Дар-эс-Салам, но рейсы неоднократно откладывались по разным причинам.
Больше примеров...