Английский - русский
Перевод слова Tanzania
Вариант перевода Танзании

Примеры в контексте "Tanzania - Танзании"

Примеры: Tanzania - Танзании
Finland, Nicaragua, Nigeria, Pakistan, Poland, Ukraine and United Republic of Tanzania Колумбии, Нигерии, Никарагуа, Объединенной Республики Танзании, Пакистана, Польши, Украины и Финляндии
Large missions in the Philippines (1990) and Tanzania (1991) offer useful examples of this latter organizational approach. Крупные миссии, проводившиеся на Филиппинах (1990 год) и в Танзании (1991 год), служат полезными примерами этого второго организационного подхода.
However, it is estimated that there are still some 6,000 Burundi refugees in Rwanda, 62,000 in Tanzania and 136,000 in Zaire. Однако, по оценкам, по-прежнему остается около 6000 бурундийских беженцев в Руанде, 62000 - в Танзании и 136000 - в Заире.
Only 248 refugees arrived between 26 May and 1 June, after the Tanzanian authorities decided to close Tanzania's borders with Burundi. Число прибывающих беженцев сократилось до 248 человек в период с 26 мая по 1 июня в результате закрытия границ Танзании с Бурунди по решению танзанийских властей.
It is the turn of events of the last two weeks that Tanzania finds disquieting and disturbing, to say the least. А вот тот оборот, который события приняли в последние две недели, вызывает в Танзании, мягко говоря, озабоченность и тревогу.
Environmental information systems for developing training capacities in Tanzania and Uganda Системы экологической информации для организации обучения в Танзании и Уганде
My delegation wishes to reiterate Tanzania's firm conviction that the United Nations is all of us - its Members. Моя делегация хотела бы выразить твердую убежденность Танзании в том, что Организация Объединенных Наций - это мы все государства-члены.
1964-1966 President, National Union of Tanzania Students 1964-1966 годы Председатель Национального союза студентов Танзании
The present conflict has already forced nearly 300,000 people from Burundi to seek asylum in Tanzania, and the number is rising daily. Нынешний конфликт уже вынудил искать убежища в Танзании около 300 тысяч человек, и это число возрастает с каждым днем.
As always, the people of Tanzania in the areas bordering Burundi have responded magnificently to the emergency. Как и всегда, население Танзании, проживающее в пограничных с Бурунди районах, с огромным великодушием откликается на такое их чрезвычайное положение.
General elections in Zanzibar held on 22 October and on 29 October in Tanzania. Всеобщие выборы в Занзибаре состоялись 22 октября, а в Танзании - 29 октября.
You have our confidence, and I can assure you of Tanzania's full support and cooperation as you guide the deliberations of this session. Вы пользуетесь нашим полным доверием, и я могу заверить Вас в полной поддержке и сотрудничестве со стороны Танзании сейчас, когда Вы будете руководить работой этой сессии.
Training of women in Tanzania has taken various forms, including programmes aimed at improving technical, managerial and other necessary skills to enhance their contribution to national development. Подготовка женщин проводится в Танзании в различных формах, в том числе в рамках программ, направленных на совершенствование технических, управленческих и других необходимых навыков в целях повышения их вклада в национальное развитие.
I was accompanied by Minister Panga of Tanzania, First Counsellor Andreades of Greece and Counsellor Hafrad of Algeria. Меня сопровождали министр Панга из Танзании, первый советник Андреадес из Греции и советник Хафрад из Алжира.
Between 15 November and 31 December 1996, more than 1 million Rwandans returned to their country from camps in Zaire and Tanzania. За период с 15 ноября по 31 декабря 1996 года в страну вернулось около 1 млн. руандийцев, размещавшихся в лагерях Заира и Танзании.
Between 14 and 31 December, an estimated 473,000 Rwandan returnees arrived in Kibungo prefecture in south-eastern Rwanda from former refugee camps in Ngara and Karagwe in north-eastern Tanzania. В период с 14 по 31 декабря в префектуру Кибунго, находящуюся в юго-восточной части Руанды, из бывших лагерей для беженцев в Нгаре и Карагве, северо-восточная часть Танзании, вернулось около 473000 руандийцев.
Many local communities that border the refugee camps in western United Republic of Tanzania suffer from serious food insecurity and poor or no access to adequate health and educational facilities. Многие местные общины, расположенные по соседству с лагерями беженцев в западных районах Объединенной Республики Танзании, находятся в серьезном положении в плане продовольственной безопасности и практически не имеют доступа к соответствующим объектам здравоохранения и образования.
According to recent information, there were 200,000 Burundian refugees in Tanzania and a further 80,000 in the Democratic Republic of the Congo. По недавно полученным данным, около 200000 беженцев из Бурунди находится в Танзании и еще 80000 - в Демократической Республике Конго.
Statements were made by representatives of the United Re-public of Tanzania, Zambia, South Africa, Nicaragua and Mon-golia on their respective country programme recommendations. С заявлениями, касающимися рекомендаций в отношении их соответствующих страновых программ, выступили представители Объединенной Республики Танзании, Замбии, Южной Африки, Никарагуа и Монголии.
1990: As a delegate participated in an international seminar in Tanzania on the theme "Ombudsman Idea and Systems in Africa". 1990 год: В качестве делегата принимала участие в международном семинаре в Танзании по теме: "Концепция и системы омбудсмена в Африке".
I thank the representative of Tanzania, his delegation and his country's recently retired Permanent Representative. Я благодарю представителя Танзании, его делегацию и недавно ушедшего в отставку Постоянного представителя его страны.
With the exception of Tanzania, all of the 19 humanitarian crises covered by appeals for 2001 are situations of internal displacement. За исключением Танзании, все 19 гуманитарных кризисов, в отношении которых были выпущены призывы на 2001 год, являются ситуациями внутреннего перемещения.
As it stands now, the PRSP in Tanzania lacks credibility because the process lacked the informed participation of citizens' groups. В своем нынешнем виде ДССН Танзании не заслуживает доверия, потому что в процессе его подготовки не было обеспечено осознанное участие граждан.
Some countries, including Senegal, Tanzania and Zambia, will emerge from the HIPC debt relief process in the perverse position of paying more in debt servicing. Отдельным странам, в частности Сенегалу, Танзании и Замбии, в результате списания задолженности по линии БСВЗ придется, как ни странно, увеличить платежи в счет обслуживания долга.
UNICEF also commissioned a review covering experiences from eight joint missions in Burkina Faso, Cameroon, Côte d'Ivoire, India, Malawi, Rwanda, Tanzania and Zambia. Кроме того, ЮНИСЕФ выпустил обзор, в который включена информация об опыте восьми совместных миссий в Буркина-Фасо, Замбии, Индии, Камеруне, Кот-д'Ивуаре, Малави, Руанде и Танзании.