| He takes such a personal interest in his students. | Он проявляет так много личного участия к своим студентам. |
| And students get permission to play concerts. | И студентам не препятствуют выступать с концертами. |
| Dear colleague... such an indulgency towards the students is inadmissible. | Дорогая коллега, потакать студентам недопустимо. |
| The last time, to show some students an irreversible process. | Последний раз - чтобы показать студентам необратимый процесс. |
| Staff and students affected by the closure... | Закрытие, нанесет ущерб студентам и работникам... |
| Well, it's my job to take an interest in my students. | В мои обязанности входит проявление интереса к студентам. |
| I must apply the same set of standards to all my students or else I'm really not being fair. | Я должен применять одинаковые стандарты ко всем моим студентам, иначе я действительно не справедлив. |
| Vouchers provide help for only a few students. | Школьные ваучеры помогают только некоторым студентам. |
| When he wasn't teaching the students, he taught me. | Когда он не преподавал студентам, он учил меня. |
| It's to give the students time to prepare for exams. | Это позволяет студентам подготовиться к экзаменам. |
| And it's interesting, when I teach my students about African American history, I tell them about slavery. | Что интересно, когда я преподаю историю афроамериканцев своим студентам, я рассказываю о рабстве. |
| And this is what I tell my students: step outside of your tiny, little world. | И вот что я говорю своим студентам: Выйдите за рамки вашего крошечного мирка. |
| The programmers said it could assist students in their learning. | Программисты сказали, что она может помочь студентам в их обучении. |
| We cannot give the data free to the students, free to the entrepreneurs of the world. | Нельзя свободно предоставлять такие данные студентам, предпринимателям во всем мире». |
| It might be a good way to reach students. | Думаю, это будет полезно студентам. |
| Some of the students here - they didn't like it. | Некоторым студентам здесь... Им это не нравилось. |
| Actually, he was arrested for selling drugs to students. | Вообще-то его арестовали за продажу наркотиков студентам. |
| I believe Professor Twardosh took revenge against unethical students who had no respect for knowledge. | Я думаю, профессор Твардош отомстила неэтичным студентам которые не уважали науку. |
| An arrogant type, the kind I warn my students about. | Тот самый заносчивый тип человека, о котором я всегда говорю своим студентам. |
| To students studying for entrance exams, please don't catch a cold. | Я желаю всем студентам, сдающим сейчас вступительные экзамены, постараться не подхватить простуду. |
| For precautionary measures, all students are advised to wash their hands thoroughly and not to share food. | В предупредительных мерах всем студентам советуется тщательно мыть руки и не делиться едой. |
| The truth is that man in there... gave his life to students like you. | Правда то, что тот человек там... отдавал свою жизнь таким студентам, как ты. |
| We heard you had good advice for the biology students. | Мы слышали, вы даёте полезные советы своим студентам. |
| No, she let other students handle ionizing elements. | Другим студентам она давала в руки ионизирующие элементы. |
| Extra allowances are available for students who are single parents or have partners who are financially dependent on them. | Студентам, являющимся родителями-одиночками или имеющим сожителей, находящихся на их иждивении, предоставляются дополнительные пособия. |