Английский - русский
Перевод слова Students
Вариант перевода Студентам

Примеры в контексте "Students - Студентам"

Примеры: Students - Студентам
So ordinary assignments should be marked and given back to students that day or the next day. Поэтому выполненные работы следует проверять и возвращать студентам в тот же день или, в крайнем случае, на второй день.
Virtual world language learning provides students with simulations of real-life environments, allowing them to find creative ways to improve their language skills. Изучения языка в виртуальном мире (Virtual world language learning) предоставляет студентам симуляцию реального мира, позволяя им изобретать новые способы улучшения знаний языка.
The PLATO IV display also included a 16×16 grid infrared touch panel, allowing students to answer questions by touching anywhere on the screen. Дисплей PLATO IV также имел сетку инфракрасной сенсорной панели размером 16х16, что позволяло студентам отвечать на вопросы касанием пальца в любом месте экрана.
Furthermore, we want to show students and following that, it's worth, final excursion to organize the project, implement and finally conclude. Кроме того, мы хотим, чтобы показать студентам и после, что это стоит, последней экскурсии на организацию проекта, реализации и, наконец, заключение.
Niels Bohr used disentanglement puzzles called Tangloids to demonstrate the properties of spin to his students. Бор, Нильс использовал головоломки на расцепление с названием Танглоиды (Tangloids) для демонстрации студентам свойств спина.
In the third academic year, Fontys students are given the opportunity of studying abroad for one semester at one of the mentioned partner universities. На третьем курсе студентам Фонтиса предоставляется возможность учиться за рубежом в течение одного семестра в одном из университетов-партнёров.
She visits schools to teach students about the power of art and how it can serve as a medium for self-expression and community engagement. Она посещает школы и читает лекции студентам об искусстве и о том, как они могут применять средства самовыражения и участвовать внутри этого сообщества.
They are considered to be sister organisations of the forum and most of them are giving out annual scholarships for students to attend the European Forum Alpbach. Они работают как дочерние организации форума, а многие из них ежегодно предоставляют стипендии студентам для участия в форуме.
On 8 April government report on the incidents failed to show any particular justification for police firings on the students. 8 апреля вышел правительственный отчёт о происходящем, в котором стрельба по студентам так и не была ничем обоснована.
Normally, MULO students were not allowed to work, but he was able to work there because of the HBS exam qualification. Обычно студентам MULO не разрешали работать, но для Хатты сделали исключение, поскольку он успешно сдал экзамен в HBS.
The Financial Research and Trading Lab is a state-of-the-art facility allowing students access to a wide range of financial analysis software packages and data sets. Лаборатория финансовых исследований и торговли - это современное средство, позволяющее студентам получить доступ к широкому спектру пакетов программного обеспечения для финансового анализа и наборов данных.
Mentor Award: Recognizes those who have significantly fostered the careers of others, honoring APS members who masterfully help students and others find their own voice and discover their research and career goals. Премия наставника, ментора (Mentor Award): признает тех, кто значительно способствовал продвижения карьере других людей, почитая членов AПН, которые мастерски помогают студентам и другим людям найти свой собственный голос и открыть для себя свои исследовательские и карьерные цели.
Instead, they both enrolled in the Gallatin School of Individualized Study, which allows students to plan their own curriculum. Вместо этого, они оба поступили в Gallatin School of Individualized Study, которая позволяет студентам планировать свою собственную учебную программу.
Collaboration is seen as one of the biggest advantages to digital rhetoric, as it gives students and teachers the ability to collaborate and critique anywhere anytime. Сотрудничество рассматривается как один из самых больших преимуществ цифровой риторики, поскольку это дает студентам и преподавателям возможность сотрудничать и вносить критические замечания в любом месте и в любое время.
In April 2009, the Danish government proposed a new law which gives a bonus to students who refrain from a year out. В апреле 2009 года датское правительство предложило новый закон, который дает бонус студентам, которые воздерживаются от академического года.
At the New York State University, one of Peter Parker's tutors has accidentally given three students all the materials they need to create an atomic bomb. В Университете штата Нью-Йорк один из преподавателей Питера Паркера случайно дал трем студентам все материалы, необходимые им для создания атомной бомбы.
After returning to the Academy, Speedball announces to the students and teachers that he is quitting the faculty, but still offers to help them anytime. После возвращения в Академию Спидбол объявляет студентам и преподавателям, что он покидает факультет, но все же предлагает им помочь в любое время.
The institute provides scholarships to students who wish to pursue research in the area of the capital markets in conjunction with their graduate studies in Law or Finance. Институт предоставляет стипендии студентам, которые хотят заниматься исследованиями в области рынков капитала в сочетании с обучением в области права или финансов.
This means developing differentiated education systems, ranging from vocational schools to doctoral programs, and giving students access to international experience, which can expose them to opportunities beyond national frontiers. Это означает развитие дифференцированной системы образования, начиная от профессионально-технических училищ до докторских программ, и предоставление студентам доступа к международному опыту, который сможет расширить их возможности за пределами национальных границ.
For example, some white families have opposed public financing for education, because they believe that their tax money goes disproportionately to help poorer non-white students. Например, некоторые белые семьи выступают против государственного финансирования образования, потому что уверены, что их налоговые деньги пойдут в непропорционально больших количествах на помощь бедным небелым студентам.
This is one of those things I show to my students because it's a complete bastardization - a denial of any rules of perspective. Это одна из вещей, которую я обязательно показываю своим студентам, потому что это полное нарушение, отрицание всех законов перспективы.
Would you have taught your students about myths? Ты бы стал преподавать студентам мифы?
But also here is another idea we have - is an intercollegiate exchange program where you have students going from New York abroad. Но у меня есть ещё одна идея - есть программы обмена студентами, которые позволяют студентам Нью-Йорка поехать за границу.
Instruction is in Armenian, but instruction in Russian and English for foreign students is arranged according to need. Обучение проходит на армянском языке, в случае необходимости иностранным студентам предоставляется помощь на русском или английском языках.
Also, using a KWL chart allows students to expand their ideas beyond the text used in the classroom. Кроме того, использование таблицы KWL позволяет студентам расширять свои знания по теме, изучая предмет вне класса.