Английский - русский
Перевод слова Start
Вариант перевода Начинать

Примеры в контексте "Start - Начинать"

Примеры: Start - Начинать
Give me a signal when you want me to start. Подайте знак, когда начинать.
Michael, why don't you start us off. Майкл, можно начинать.
There's no reason to start now. Значит и начинать не стоит.
I'd love a fresh start. Мне нравится начинать сначала.
We won't start what again? Не будем начинать все сначала!
It's a good place to start. С этого можно начинать.
I don't want to start a war. Я не хочу начинать войну
You have to start somewhere. Конечно, надо с чего-то начинать.
You got to start somewhere. Нужно ведь с чего-то начинать.
You better start practicing now. И начинать надо уже сейчас.
We can start the diaphragm repair. Можем начинать восстановление диафрагмы.
It's time to start already? Что уже пора начинать?
Now I got to start from scratch? Опять всё начинать сначала?
I'm too old to start brand-new. Староват я начинать новое.
We've got to start again. Нам надо начинать заново.
We have no desire to start a war. Мы не хотим начинать войну.
I'm not here to start a ruckus. Я не собираюсь начинать драку.
You need to start thinking north-south. Нужно начинать думать север-юг.
Sorry. I have to start class. Мне нужно начинать занятие.
We can all start reading them. Можете начинать читать их.
I can't start a business. Я не могу начинать бизнес.
They don't like to start there. Они не хотят так начинать.
It's kind of late for me to start apologising for that now. Поздновато мне теперь уже начинать извиняться.
That'd probably be a good way to start, something like that. Лучше всего начинать эти вещи именно так.
But now it is simply too late to turn back the clock and start outing communists. Но теперь просто слишком поздно переводить назад стрелки часов и начинать громить коммунистов.