Английский - русский
Перевод слова Start
Вариант перевода Начинать

Примеры в контексте "Start - Начинать"

Примеры: Start - Начинать
I'm not about to start now. Не стану начинать сейчас.
Can we please start, sir? Можем начинать, сэр?
We need to start now! Нам нужно начинать сейчас!
Let's not start another. Не будем начинать новую.
I like to start the day with a drink. Люблю начинать день с ромашки.
We'd have to start from scratch. Придется начинать с нуля.
Brett had to start without you. Бретту пришлось начинать без тебя.
Don't you dare start anything more. Не смей начинать что-нибудь ещё.
All musicians have to start somewhere. Все музыканты должны где-то начинать.
Time to start filling this in. Пора начинать заполнять это.
Time to start the barbecue, big guy. Пора начинать "барбекью".
Got to start sometime, right? Когда-то нужно начинать, да?
We have to start someplace. Нам надо начинать с чего-то.
It's good to start out slow. Это хорошо, начинать потихоньку.
And now I have to start all over. ТЕПЕРЬ НУЖНО ВСЕ НАЧИНАТЬ СНАЧАЛА.
You should start moving on. Вам нужно начинать жить дальше.
By the Royal Eunuch's order, start! Его Превосходительство приказал начинать!
But you must start somewhere. Но, надо когда-то начинать
We can start wherever you want. Можно начинать с чего угодно.
You can start, boss. Можете начинать, босс.
It's too early to start the party. Слишком рано начинать вечеринку.
I have to start all over. И мне заново всё начинать.
When do I start? Так когда мне начинать?
They said to start packing. Они сказали начинать паковаться.
Where should we start our search from? Откуда нужно начинать поиски?