| I'm not about to start now. | Не стану начинать сейчас. |
| Can we please start, sir? | Можем начинать, сэр? |
| We need to start now! | Нам нужно начинать сейчас! |
| Let's not start another. | Не будем начинать новую. |
| I like to start the day with a drink. | Люблю начинать день с ромашки. |
| We'd have to start from scratch. | Придется начинать с нуля. |
| Brett had to start without you. | Бретту пришлось начинать без тебя. |
| Don't you dare start anything more. | Не смей начинать что-нибудь ещё. |
| All musicians have to start somewhere. | Все музыканты должны где-то начинать. |
| Time to start filling this in. | Пора начинать заполнять это. |
| Time to start the barbecue, big guy. | Пора начинать "барбекью". |
| Got to start sometime, right? | Когда-то нужно начинать, да? |
| We have to start someplace. | Нам надо начинать с чего-то. |
| It's good to start out slow. | Это хорошо, начинать потихоньку. |
| And now I have to start all over. | ТЕПЕРЬ НУЖНО ВСЕ НАЧИНАТЬ СНАЧАЛА. |
| You should start moving on. | Вам нужно начинать жить дальше. |
| By the Royal Eunuch's order, start! | Его Превосходительство приказал начинать! |
| But you must start somewhere. | Но, надо когда-то начинать |
| We can start wherever you want. | Можно начинать с чего угодно. |
| You can start, boss. | Можете начинать, босс. |
| It's too early to start the party. | Слишком рано начинать вечеринку. |
| I have to start all over. | И мне заново всё начинать. |
| When do I start? | Так когда мне начинать? |
| They said to start packing. | Они сказали начинать паковаться. |
| Where should we start our search from? | Откуда нужно начинать поиски? |