Then you better start shooting. |
Ну тогда можешь начинать стрелять |
You better start packing. |
Тебе лучше начинать собирать вещи. |
We should start simply? |
Надо начинать с простого? |
We've got to start somewhere. |
Надо ведь с чего-то начинать. |
Always load the last opened collection on start |
Начинать работу с последнего открытого словаря |
I didn't intend to start a squabble. |
Не хотела начинать спор. |
We won't start today. |
Сегодня начинать не будем. |
Okay, we can start. |
Ну что ж, можем начинать. |
We'd better start. |
Давай, лучше, начинать. |
Roro needs to start working out. |
Ро-Ро надо начинать работать! |
a.m. start time. |
Нужно начинать в 2 утра. |
I think we can start planning our end of term party. |
Думаю надо начинать планировать выпускной. |
Just go and start a business. |
Валить и начинать своё дело. |
I think its time to start looking. |
Надо начинать искать дом. |
It's okay to start writing. |
Можно уже начинать писать. |
We're ready, please start |
Мы готовы, можно начинать. |
Not a bad time to start drinking. |
Неплохо во столько начинать пить! |
I'm sorry but we have to start. |
Извините, но надо начинать. |
You'd have to start all over again. |
Тебе все придется начинать сначала. |
Here to start work? |
Идешь начинать работу? Да! |
Time to start acting responsibly! |
Пора начинать действовать ответственно! |
I'm not exactly in a hurry to start. |
Я точно не спешу начинать. |
But where would I even start? |
Но с чего мне начинать? |
Okay, I think we're about ready to start. |
Ну что, можем начинать. |
We have to start running no matter what. |
Надо же с чего-то начинать. |