| Can we start the qustions? | Можем начинать с вопросами? |
| It's time to start thinking long term. | Пора начинать думать надолго вперёд. |
| Don't you start again! | Не надо все начинать. |
| Time to start another day. | "Пора работу начинать." |
| You got to start somewhere. | С чего то надо начинать. |
| Do not start until I say. | Начинать по моему сигналу. |
| I think we're about to start. | Я думаю мы собираемся начинать. |
| The party can start. | Спокойно, можно начинать. |
| Well, that's a start. | Ну, можно начинать. |
| We can't start this again. | Мы не можем снова начинать. |
| Well, don't start looking now. | Вот и не надо начинать. |
| When do I start negging her? | Когда мне начинать неггить её? |
| Shall we start now? | Что ж мы можем начинать? |
| Don't make me start. | Не заставляй меня начинать. |
| I'm not going to start now. | И не собираюсь начинать сейчас. |
| Why start again now? | Зачем снова начинать сейчас? |
| Can I start seriously drinking yet? | Можно мне начинать пить по-настоящему? |
| Where shall we start? | Так. Откуда начинать? |
| I need you to start putting some things | Ты должна начинать паковать вещи... |
| It's always best to start at the beginning. | Всегда хорошо всё начинать сначала. |
| Now we can start. | Теперь мы можем начинать. |
| We're not going to start a war! | Мы не собираемся начинать войну! |
| Get them now, we're going to start. | Зови всех, давайте начинать. |
| You have to start somewhere. | Надо же с чего-то начинать. |
| Well, we have to start somewhere. | Надо же с чего-то начинать. |