Английский - русский
Перевод слова Start
Вариант перевода Начинать

Примеры в контексте "Start - Начинать"

Примеры: Start - Начинать
Why start training all over again? Зачем было снова начинать учиться?
I'm not trying to start anything either, okay? Я тоже не хочу начинать.
Why don't we start, Poirot? Давайте начинать, Пуаро.
Let's go, start the show. Время. Пора начинать.
To start all over alone. Начинать всё с начала в одиночку.
Well, then, I guess we got to start cramming. Значит, пора начинать зубрить.
There's no reason to start now. Нет смысла начинать сейчас.
But why start now? Зачем ему начинать теперь?
So when do I start? Так, когда мне начинать?
(Lowered voice) I guess we'll start. Кажется, пора начинать.
That's how you start to organize. Вот как нужно начинать организацию.
Look, don't start apologizing now. Не надо начинать извиняться.
Kahya, it is now time to start a business. Кахия, пора начинать бизнес.
I guess we should start the games. Думаю, пора начинать игру.
We can start the countdown. Можем начинать обратный отсчет.
And then have to start again. А потом придется начинать сначала.
It's time to start tapering off. Пора начинать снижать дозу.
It's too late in the summer to start caring. Слишком поздно летом начинать беспокоиться.
But we have to start somewhere. Но нужно с чего-то начинать.
Suzanne wants to start this thing. Сюзанна предлагает уже начинать.
Well, we have to start somewhere. С чего-то же надо начинать.
When do we start paddling? И когда нам начинать грести?
We should start acting like it. Пора начинать делать взрослые вещи.
Can't start preparing too early! Начинать готовиться никогда не рано.
Had to start somewhere. Нужно было с кого-то начинать.