Английский - русский
Перевод слова Start
Вариант перевода Начинать

Примеры в контексте "Start - Начинать"

Примеры: Start - Начинать
No, we can start meeting folks next week. Нет, встречи с ребятами можно начинать со следующей недели.
We can start whenever you want. Мы можем начинать, когда вы скажите.
I didn't ask her to start drinking. Я не просил ее начинать пить.
You're not authorized to start acquisition talks. Ты не уполномочен начинать переговоры о покупке.
I thought you weren't ready to start seeing people. Я думала, ты не была готова начинать новые отношения.
We need to start using our strengths. Нам нужно начинать пользоваться нашими сильными сторонами.
You should start up a show with this act. С этого вам стоит начинать шоу.
You do not want to start a marriage with a family feud. Ты же не захочешь, начинать брак с семейных разборок.
Let them. Look, I want to start every day like that. Слушай, я хочу начинать так каждый день.
You're too young and too pretty a girl to start wearing worry lines on your face. Ты слишком молодая и слишком симпатичная девушка, чтобы начинать носить на лице линии беспокойства.
I like to start everyone off in the living room. Я люблю начинать показ с гостиной.
I like to start my workout with some air-drumming. Мне нравится начинать тренировку барабаня в воздухе.
I have got to start reading more than the first sentence of stuff. Пора мне начинать читать дальше первой фразы в каждом тексте.
He's supposed to start rehearsals for it tomorrow. Завтра он должен был начинать репетировать.
Well, you shouldn't have to start. Ну, тебе и не надо начинать.
I don't want to start our new lives with this giant secret. Я не хочу начинать нашу новую жизнь с такого большого секрета.
But do not start demolition until 5 pm. Но не начинать снос до пяти часов вечера.
Right, that's where we want to start then. Так, значит оттуда и надо начинать.
No, no, we don't have to start again. Нет, мы не должны начинать все заново.
Bishop's farm is finally ours and I suggest we start digging here. Ферма Бишопа в итоге наша, и я полагаю, мы можем начинать копать там.
Max, we can start looking for the club. Макс, можно начинать разыскивать клуб.
Apparently, Mr. Turing's been held up in a meeting he said to start without him. Похоже, мистер Тьюринг задерживается на совещании, он просил начинать без него.
We can't start this whole thing out with a lie. Мы не можем начинать с вранья.
I think we should start looking for some right now. Думаю, нужно начинать искать его прямо сейчас.
Yes, so you should probably start cooking now. Да, учитывая это, пора уже начинать готовку.